10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
我國公民在申辦前往國的有關簽證等事項時。 對方要求提供的必備的證明材料中。 一般都需要提供有關申請人與簽發國的親友等的關系及其他有關法律行為或具有法律意義的文書和事實的公證文書。 以便得到簽證及處理有關涉外事項。這種公證具有域外的法律效力。
專業涉外公證翻譯一般原則有:
真實合法原則
指當事人申請的公證事項。必須事實清楚。真實可信。內容和形式必須符合國家政策和法律的規定。不違反社會的公共利益和道德風尚。
自愿原則
指公證機關辦理公證事務。必須根據當事人的自愿申請。公證機關不能強迫當事人申請公證。也不能對當事人沒有提出的公證事項強行公證。
直接原則
指公證機關辦理公證事務。必須由公證員親自接待當事人。直接審查公證事項的內容及有關全部材料。親自聽取當事人和其他有關人員的口頭陳述。而后據以作出是否給予出證的決定。不得假手于他人;
保密原則
指公證人員對本公證處所辦理的公證事務。應當保守秘密。
回避原則
指公證人員不能辦理與本人或其近親屬有利害關系的公證事務。
使用本國的和民族的語言文字原則。指公證機關在整個公證活動中。應一律使用本國的和民族的語言和文字。
為了實現涉外公證文書翻譯的規范化、標準化。譯雅馨翻譯與國內多家公證機構達成了合作共識。很多公證處將涉外公證翻譯工作委托給我公司來完成。將涉外公證書翻譯交給專業翻譯公司有以下幾大優勢:
首先。這樣做可以不受公證機構人員編制的限制。同時節省財務支出。體現了國家鼓勵事業單位后:勤服務社會化的指導思想。
其次。專業的翻譯公司有能力在較短時間內完成大量譯件。從而縮短當事人的辦證周期。提高公證機構的辦事效率。
第三。涉外公證翻譯中復雜的譯件、其他語種譯件全面外包給專業翻譯公司后。當事人不用自行與不同的翻譯公一司聯系。從而節約當事人的時間及費用成本。
第四。《翻譯服務規范》中明確指出專業的翻譯公司必須具有獨立承擔民事責任的能力。因譯件的質量問題導致當事人損失。翻譯公司須承擔相應責任。由此可以規避公證機構因譯件質量問題引起糾紛的風險。有利于維護公證良好社會形象。是提高公證公信力的具體措施。
涉外公證翻譯主要包括:出生公證翻譯、受刑事處分公證翻譯、未受刑事處分公證翻譯、婚姻狀況公證翻譯(包括結婚公證、離婚公證、再婚公證)、親屬關系公證、國籍公證、死亡公證、學歷公證、機動車駕駛證公證、職業資格證公證、委托書公證、聲明書公證、所有權公證等多種涉外公證翻譯。如您有其他種類類型的涉外公證翻譯。歡迎聯系我們。
譯雅馨翻譯是國內首批具有涉外翻譯資質的翻譯機構之一。與此同時。我公司也是國內多家涉外公證處的合作翻譯機構。可提供專業的涉外公證書翻譯服務。如有需要。歡迎聯系我們。
<本文內容由譯雅馨翻譯公司獨創發布。可學習參考。如未經允許作商業用途。轉載必究。>