10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
國外出生的新生兒在回國落戶時。要進行出生證翻譯。譯雅馨翻譯做大量的出生證明翻譯。熟悉國外新生兒在國內落戶翻譯流程。積累了大量案列。我們會為您提供優質、專業、一流的服務。我們做過的出生證明翻譯涉及到英國、美國、法國、澳洲、加拿大等40個國家。國內公證機構和派出所100%承認認可的。
受理 上午10點50分出生登記 2018年5月21日申報東京都江戶區 區長受理 2018年5月21日第 12226號發送 年 月 日長 印簽發 年 月 日第 號文件核查 戶籍記錄記錄核查問 卷 標 簽居民卡通知(1)新生兒(讀音)新生兒姓名(外國人請標記羅馬字)同父母的親屬關系?婚生子非婚生子姓X Wu 名 (XX) XXX(2)出生時間上午下午(3)出生地 XXXXXXXXXXXXXXX 番地 番 號(4)住址(居民登記的住址) XXXXXX 番 3-1406號 戶主姓名 XXXXXXXX)同戶主的 ?子親屬關系 (5)新生兒父母父母姓名出生年月日父 XXXX母 XXXXXX(ZHAO QIU SHI ) 公元 1982年8月18日(滿35歲)公元1982年8月10日(滿35歲) (6)原籍父母國籍 中國 番地 番戶主姓名 (7)開始同居的時間公元(8)(9)子女出生時住戶的主要工作及父母職業 1. 僅從事農業或從事農業和其他工作的住戶? 2. 經營自由職業、工商業、服務業等的個體戶? 3. 有1至99人為企業、個體商戶(政府機關除外)的長期雇員的住戶(計日工或契約未滿1年的雇員列入第5項)? 4. 不符合第3項的長期雇員以及公司團體的董事(計日工或契約未滿1年的雇員列入第5項)? 5. 從事的工作不符合1至4項的住戶? 6. 無從事工作成員的住戶 (請只在人口普查當年…平成 年…的4月1日至次年3月31日有子女出生的情況下填寫) 父親職業 01 母親職業 00其他新生兒姓名為“XXXX” 申報人父親簽名 XXX新生兒姓名的羅馬字為“XXXXX ”出生證明中子女姓名一欄為空白。申 報人 ?父 ?母? 7. 事業單位領導住址 東XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 原籍 番地中國 番簽名 XXXX(簽名)(印鑒) 公元 1982年8月18日生檔案編號2076父母結婚日期 2010年11月1日以中國的形式絡方式 電話號碼0XXXXXXXXXXXX自家/工作單位/手機
譯雅馨翻譯可以做的國外出生證翻譯語種多達三十多種。我們常做的國外出生證翻譯語種有:法語出生證翻譯、德語出生證翻譯、英語出生證翻譯、韓語出生證翻譯、日語出生證翻譯、西班牙語出生證翻譯、葡萄牙語出生證翻譯、丹麥語出生證翻譯、瑞典語出生證翻譯、俄語出生證翻譯等等......
基本上備齊準生證、出生證明領事認證、國外出生證明翻譯件這三樣東西。上戶口是沒什么問題的。具體各位媽媽們可以提前咨詢當地派出所。看看還需要什么。最好一次備齊。免得來回跑。希望對各位漂洋過海生子的媽媽有用。譯雅馨翻譯公司是北京翻譯公司的領軍者、我們的翻譯團隊成員均具有八年以上專業翻譯、項目管理經驗。我們成立了外國出生寶寶上戶口項目組。他們熟悉這個項目流程。在這方面您可以做到絕對放心。我們價格定位合理無論就專業性。或者資質。您都值得托付。
<本文內容由譯雅馨翻譯公司獨創發布。可學習參考。如未經允許作商業用途。轉載必究。>