10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
現在出國看病似乎成了產業。對于翻譯公司來說。病例病歷翻譯正是為了更好服務于這個產業。我們做的病歷病例翻譯主要是以下幾種人群。首先是一些患者的病在國內無法治療的。這里面重癥病人占很大部分。畢竟國內外的醫療水平有一定的差距;其次是想在國外尋求更好治療的。這類人群希望能夠找到頂尖的醫生為自己治療。獲得超過預期的醫療效果。比如:癌癥、心外、腦外、癲癇、骨科、不孕不育等。在國外的醫療技術遠遠超過國內。還有就是富裕階層。這個大家都懂得。
主觀病歷資料翻譯是指醫務人員根據患者的主訴、癥狀、體征。并結合各項化驗、檢查。作出的診斷和治療方案的翻譯。包括醫生根據患者在治療過程中病情的變化調整治療方案的翻譯。比如說疑難病例討論記錄翻譯、上級醫師查房記錄翻譯、會診意見翻譯、病程記錄翻譯等等。主觀病歷翻譯是為了反映醫務人員對患者疾病的認識和治療方案的制定及調整過程資料的翻譯。
客觀病歷翻譯主要是對患者進行各項檢查和治療護理過程的客觀記錄的翻譯。這些翻譯包括門診病歷翻譯、住院志翻譯、體溫單翻譯、醫囑單翻譯、化驗單(檢驗報告)翻譯、醫學影像檢查資料翻譯、手術及麻醉記錄單翻譯、病理資料翻譯和護理記錄等的病歷資料翻譯。
這個您可以放心。我們具有CATTI翻譯資質。以及國際通用的NAATI翻譯資質。這是國外醫院以及藥房都認可的翻譯資質。而且我們譯雅馨翻譯公司有著專業的醫學翻譯項目團隊、我們的翻譯團隊成員絕大部分成員具有十年以上行業翻譯經驗、項目管理經驗。不論是國內醫院醫生出具的病歷。診斷報告。手術方案。醫囑。藥單等病理文件我們可以翻譯。就是您到國外藥店買藥。或者找國外醫生開藥方。我的翻譯件都是被認可的。我們的價格定位合理。提供多達盡30多種的語言供您選擇。無論就專業性。或者資質。您都值得托付。
譯雅馨翻譯具有CATTI翻譯資質。以及國際通用的NAATI翻譯資質。這是國外醫院以及藥房都認可的翻譯資質。我們有專業的醫學翻譯項目團隊、團隊成員絕大部分成員具有十年以上醫學行業翻譯經驗。就是您到國外藥店買藥。或者找國外醫生開藥方。我的翻譯件都是被認可的。專業、快捷。高品質。您都值得托付。
<本文內容由譯雅馨翻譯公司獨創發布。可學習參考。如未經允許作商業用途。轉載必究。>