10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
譯雅馨深圳翻譯公司是中國標準化翻譯服務提供商,致力于全球化語境下的多語種翻譯和本地化服務,我們專注于各類新聞稿件翻譯,豐富的新聞翻譯經驗使我們贏得了客戶的廣泛信任。我們擁有一只專業的翻譯服務隊伍,完善的質量管理體系,高效的審校隊伍能確保提供給您一個高質量的翻譯作品。
新聞翻譯特點
簡潔
因為新聞讀者范圍廣,層次不同,要求文章通俗易懂 .另一方面,報紙自身版面有限,要在有限的版面上傳播盡可能多的信息,這就要求文章言簡意賅.
語言順暢
科技新聞翻譯要求用順暢的語句和通俗的詞語把所要表達的知識傳達給廣大讀者.
簡單句代替從句
新聞文體常用簡單句,帶上定語、狀語、同位語等附加成分。常用介詞短語、分詞短語以及不定式短語充當定語或狀語;用名詞詞組充當同位語。以此代替從句.
實事求是
新聞的特點就是實事求是的表達事實的真相。因此在翻譯新聞的過程中也要時刻遵循這個規則。
新聞翻譯的標準化
項目分析
接收到翻譯稿件之后 ,項目負責人先審閱文本的內容、計算字數、分析記錄客戶提出的翻譯要求,我們將在10分鐘內做出估價。對稿件做完初步的分析之后,進行專業分類,以便選擇譯員.
任務分配
翻譯部對稿件所涉及的專業領域進行分析,統一專業詞語的用法,根據客戶需求,固定翻譯原則并按行業公認用法進行翻譯;然后選擇議員成立專業的翻譯項目小組.項目負責人協調,監控整個翻譯進程,以確保翻譯工作的質量、效率和語言風格及專業術語的一致性。并按時高質量地完成翻譯服務。
查閱資料
在確定好項目小組后,項目組長同組員一起分析稿件,統一術語,制定翻譯計劃。同時根據稿件的領域查閱行業資料,確定翻譯語言風格及行業翻譯規范。以確保專業的翻譯服務。
翻 譯
在翻譯期間,公司會隨時跟蹤翻譯的質量及進程,并保持與客戶的溝通,提出問題,分析問題,解決問題。客戶可以隨時提出翻譯的意見及要求。議員將嚴格按照前期制定的翻譯計劃,統一的翻譯術語及行業規范著手翻譯,確保翻譯質量并符合行業規范。
雙重審核
公司建立了嚴格的雙重審核制度。即在翻譯完成后,由專業行業翻譯專家進行一審核對和二審核對,并對語言進行修飾,潤色。以符合翻譯的信達雅。準備.流暢.專業地反映項目翻譯需求。
再次校對
雙重審核完成后,將由項目負責人再次核對,保證語言的流程,拼寫的標準,語法符合要求.并及時提出問題,再與專家分析解決問題。保證質量高效 .
編輯排版:
由編輯排版部門處理稿件中的文字格式、圖片、表格等,保證稿件符合客戶的排版要求。無論是簡體還是繁體中文,我們均能按用戶要求進行排版制作和進行一切印前處理。如果客戶需求,我們也將提供印刷設計服務,全面一站式服務客戶。
質量分析
翻譯與排版之后,項目負責人將最終核對,保證前期排版中的不出錯并與前期翻譯產品一致。
新聞翻譯語種
新聞英語翻譯 新聞日語翻譯 新聞韓語翻譯
新聞德語翻譯 新聞西班牙語翻譯 新聞葡萄牙語翻譯
新聞荷蘭語翻譯 新聞柬埔寨語翻譯 新聞越南語翻譯
新聞阿拉伯語翻譯 新聞俄語翻譯 新聞法語翻譯
原創文章如轉載請注明©轉載自譯雅馨深圳翻譯公司轉載請以鏈接形式標明本文地址深圳翻譯網址全國統一熱線:400-8808-295