亚洲精品高清久久_免费看黄的软件在线看免费观_黄色短文合集_台湾a级艳片红楼梦

譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業見證的深圳翻譯公司
400-8808-295
18038126442
網站地圖官方微信服務城市
文件翻譯

文件翻譯

10年專業筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 翻譯誤區討論

翻譯公司-中國翻譯終身成就獎在北京頒發

日期:2011-01-27 | 閱讀:
“翻譯文化終身成就獎”由中國翻譯協會于2006年設立,授予在翻譯與對外文化傳播和文化交流方面作出杰出貢獻,成就卓著、影響廣泛、德高望重的翻譯家。

      “翻譯文化終身成就獎”由中國翻譯協會于2006年設立,授予在翻譯與對外文化傳播和文化交流方面作出杰出貢獻,成就卓著、影響廣泛、德高望重的翻譯家。
 2010年12月,中國協會在京舉行了“翻譯文化終身成就獎暨資深翻譯家表彰大會”,沙博理、許淵沖、草嬰、屠岸、李士俊5位著名的翻譯家和中外文化交流學者獲得“翻譯文化終身成就獎”。老一輩翻譯家對翻譯事業的執著追求和默默堅守為我國的文學和文化交流傳播作出了巨大貢獻。
          中國翻譯協會會長李肇星談到,我國改革開放30多年來,隨著對外交流的擴大,翻譯作為交流的橋梁,正在各個領域發揮更加重要的作用。翻譯幫助中國融入世界,也幫助世界走進中國。翻譯工作的重要性應該得到彰顯,作為中外交流使者的翻譯工作者應該得到社會的尊重。同時,翻譯是一項艱苦的創造性勞動,翻譯工作者不僅需要深厚的母語與外語造詣、豐富的多學科知識,還要有甘于寂寞、為他人做嫁衣裳的平和心態和一絲不茍的治學精神。老一輩翻譯家們的譯作歷經千錘百煉,與原著一樣成為經典,其嚴謹和精益求精的精神是我們翻譯界取之不盡的寶貴財富。李肇星同時指出,翻譯事業的繁榮不僅需要體現在數量上,更需要強調質量。第五屆魯迅文學獎中的文學翻譯獎出現空缺,發人深省。其中一個重要原因就是當今一些譯者缺乏深厚的雙語文化底蘊,以及刻苦鉆研、精益求精的態度。
          中國外文局局長周明偉認為,應從國家文化戰略發展高度關注翻譯工作,建立保障翻譯事業健康發展的有效機制,推動翻譯事業的更大發展。

原創文章如轉載請注明©轉載自譯雅馨深圳翻譯公司轉載請以鏈接形式標明本文地址:翻譯公司全國統一熱線:400-8808-295

在線預約,獲取專屬優惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們取得聯系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關注微信
返回頂部