10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
字幕翻譯 是 影視翻譯 重要的一部分,比起傳統(tǒng)的譯制片,字幕翻譯更能滿足現(xiàn)代觀眾對(duì)國(guó)外影視作品的需求。有了字幕翻譯,觀眾既能原汁原味地欣賞作品,又能同時(shí)提高外語水平。對(duì)于提高國(guó)際文化的認(rèn)識(shí),有重要的作用。同時(shí),針對(duì)中國(guó)影視作品的對(duì)外傳播,如果有專業(yè)的外文字幕翻譯,將是中國(guó)電影走向國(guó)際在片名和字幕翻譯方面重要的一環(huán),有助中國(guó)文化的海外傳播。
字幕翻譯的譯員要求具有較強(qiáng)的專業(yè)性,要能夠同時(shí)做到語言自然流暢、簡(jiǎn)潔概要、精準(zhǔn)清晰、符合語境。一部完美的字幕翻譯影視作品,不僅能讓觀眾能得到視覺上的享受,同時(shí)還能夠提升自己的外語水平,緩解生活壓力。
字幕翻譯一般需要專業(yè)的視頻翻譯和字幕插入人員,視頻翻譯不同于普通的翻譯,其涉及到原文和譯文順序的對(duì)等問題,所以,對(duì)翻譯人員和字幕插入人員的素質(zhì)要求更高,譯雅馨譯在視頻翻譯方面經(jīng)驗(yàn)十分豐富。
深圳譯雅馨譯公司作為深圳專業(yè)翻譯公司,緊跟時(shí)代的潮流,專門成立了視頻、影視字幕翻譯項(xiàng)目組,層層把控翻譯質(zhì)量,讓國(guó)內(nèi)觀眾能夠欣賞到更多優(yōu)秀的外文影視作品。深圳譯雅馨譯公司可以翻譯國(guó)內(nèi)外影視作品(如電視劇、電影)、視頻短片(如企事業(yè)單位宣傳視頻、產(chǎn)品介紹視頻、教學(xué)視頻)等多種形式媒體字幕翻譯。
翻譯項(xiàng)目:
電影、電視劇、紀(jì)錄片、科普節(jié)目、綜藝節(jié)目、企業(yè)宣傳片、培訓(xùn)短片、廣告片
翻譯語種:
字幕英語翻譯、字幕法語翻譯、字幕日語翻譯、字幕韓語翻譯、字幕德語翻譯、字幕西班牙語翻譯、字幕俄語翻譯、字幕意大利語翻譯、字幕阿拉伯語翻譯等
深圳譯雅馨譯公司的行業(yè)領(lǐng)域?qū)挿海婕皺C(jī)械制造、環(huán)境建筑、能源化工、電子電器、金融、信息技術(shù)、生物、媒介出版、旅游出國(guó)等。我們永久承諾,做好翻譯,依靠的不僅是經(jīng)驗(yàn),更是敬業(yè)精神。為了杜絕出現(xiàn)因?qū)I(yè)術(shù)語多、涉及領(lǐng)域廣出現(xiàn)的失誤。我們會(huì)根據(jù)每個(gè)客戶提供的視頻錄音量身制定翻譯方案,選用權(quán)威的專家團(tuán)隊(duì),量身定制工作流程,在保證內(nèi)容的準(zhǔn)確性的同時(shí),也要保證翻譯必須簡(jiǎn)潔、準(zhǔn)確。