10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
提到會議口譯翻譯??隙ㄖ?。會議口譯有兩種模式。一種是同聲傳譯。另一種是交替?zhèn)髯g。這兩種模式都會出現(xiàn)在一些高端的國際會議、外交會晤、國際研討會、商務談判等會議中。會議需求的語種是非常多的。有英語、俄語、法語、日韓語、阿拉伯語、各種小語種等等。那么會議口譯翻譯是按什么收費的呢?
會議口譯翻譯中的同聲傳譯是比較常見的。多數(shù)會議的同聲傳譯需要使用專業(yè)的同傳設備。由譯員坐在同傳間內借助譯員機將發(fā)言者的話語近乎完全的翻譯出來傳輸?shù)酱髦邮掌鞯穆牨姸小B牨娨部筛鶕?jù)語言需求調節(jié)頻道。還有少數(shù)的會議。領導或者外賓會用到耳語同傳。不用使用同傳設備。同傳翻譯直接坐在領導或者外賓身旁。發(fā)言者講一句。同傳翻譯隨后就翻譯出來。另外就是會議口譯中的交替?zhèn)髯g。交替?zhèn)髯g多數(shù)用于中小型會議。是譯者站在發(fā)言人旁邊。發(fā)言人講完。譯者隨后翻譯出來給聽眾聽。不需要借助任何工具。
根據(jù)會議口譯翻譯中同傳翻譯和交替?zhèn)髯g的形式??梢粤私獾健h口譯是非常費腦力的一件翻譯工作。要求專業(yè)度高、知識廣博、反應速度快;所以會議口譯翻譯的費用相比陪同翻譯會高很多。根據(jù)行業(yè)協(xié)會的要求。會議口譯都是按照時間計費的。會議一場一般都在3小時左右。所以。同聲傳譯和交替?zhèn)髯g也是按照場次來收費的。每場會議在4小時以內即半天時長。全天也不能超過8小時。這里由專門做會議口譯的譯雅馨翻譯公司給提供英語的參考價格。同聲傳譯每場費用是4500~5500元/場。每場需要兩名同傳翻譯搭配進行。所以價格也是需要雙倍的。
那么會議口譯翻譯中的一名同傳翻譯平均每小時的費用大概在1100~1400元。英語交替?zhèn)髯g也與同聲傳譯的收費標準一樣。按小時、按天計費。但是交替?zhèn)髯g的價格略低一些。英語的費用大概在2500~3500元/場。
這里提供的譯雅馨翻譯的會議口語翻譯的大概參考價格。如果您有會議口譯翻譯需求也可以直接電話聯(lián)系譯雅馨翻譯公司。全國統(tǒng)一服務熱線400-8808295。