10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
一般授權書 ( General Power of Attorney ) : 委托人無行為能力或死亡時失效。
有限授權書( Limited Power of Attorney) : 如果委托人事務繁忙或無法到場,可指派其他人代替其行事,方便處理
各類經濟事務,需要規定權力的有效期和范圍。
持久授權書( Durable Power of Attorney) :持久授權書- -旦簽署,立即生效,并持續有效,直到委托人死亡或撤銷
文件。-般會使委托人在個人經濟事務上賦予他人廣泛權力。持久委托書必須明確說出委托人希望授權書在其無能力期
間依然有效的意圖。
觸發性授權書( Springing Power of Attorney ) :可以替代持久委托書,直到委托人沒有能力時才會生效。
授權書內容
除去一些普遍性的權利之外,還要與你的律師討論下面這些在授權書中有用的、但是經常被忽略的條款(出處:
USLawChina美國法律聯營網) :
1、處理稅務問題和與IRS交涉的權利;
2、處理退休賬戶和投資的權利;
3、詳細說明你的代理人應該得到多少報酬以及從哪里予以支付的補償條款;
4、做出贈與的權利。如果你的財產將由代理人在授權書之下管理,你可能想開始或者繼續某個贈與計劃。如果這樣的
話,做出贈與的權利應該明確被授予并清楚地說明; .
5、為你的利益而設立或者修改信托的權利。這就使得在實施遺產計劃時具有了靈活性,不管你是否仍具有行為能力。
在某些情況下尤其有用,因為授權書不能授權代理人為你寫遺囑。
I, MS. XX, an individual of the U.S. Passport Number xxxxx currently residing in the County of Los AngelesCalifornia, U.S.A. and holding fifty percent shares, interests and rights in AAAA, hereby irrevocably make,constitute and appoint MR. BB, a Chinese nation of the Chinese passport Number, currently residing inBeijing, China, with immediate effect, as a true and lawful representative to do any and every act andexercise every power on behalf of me, intending hereby of vest in him full and general power of attorney, tohandle all businesses and affairs in AAAA.The rights, powers and authority of MR. BB to exercise any and all of the rights and powers granted hereshall commence and be effective immediately, and this Power of Attorney shall not be revoked by me until
all businesses and affairs of AAAA have been complete, finished and finalized.
本人XX女士,美國護照xxxxxx ,現居于美國加利福尼亞洛杉磯縣,持有AAAA有限公司50%股份。茲指定居于中國
深圳的中國公民BB先生(中國護照號Xxxxxxx )作為本人真實合法的代理人,該授權不可撤銷且立即生效。本人已授
予他全權代理本人處理AAAA有限公司內的所有業務和事宜。
如果國外公司授權一家中國公司以其名字在中國開展業務,出具了英文的委托公證書,但中國的政府部門辦理手續時為防止產生誤解,往往要求原文和譯文一致性的公證。 這是時候該怎么辦呢?
可以先將英文翻譯為中文,請翻譯公司進行翻譯,并出具一致性證明。 找公證人簽名, 并公正翻譯公司的翻譯人員的簽名,代表對出具的證明負責。找到縣書記員和州務卿辦公室分別認證。到中國領事館認證
<本文內容由譯雅馨翻譯公司獨創發布。可學習參考。如未經允許作商業用途。轉載必究。>