10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
基因檢測報告單是檢測是針對生物的血液、體液、細胞或DNA通過基因測序等技術手段進行檢測。并分析該個體含有的基因是否含有潛在高風險疾病可能性及表達功能是否正常。最終明確被檢測生物未來患病風險的技術的數據單據證明。
在涉及到語言不通的情況是。或是從國外看病歸來。準備報銷時。基因檢測報告就需要被翻譯。基因檢測報告單去哪兒翻譯?
很顯然。應該選擇翻譯機構。但翻譯機構有很多。專業的。業余的。甚至是學校中的。某種意義上。都算是翻譯機構。
醫學方面材料。很明顯是需要正規翻譯公司來進行翻譯業務的。基因檢測報告單。涉及醫學方面知識和醫學方面專業術語。
所以對基因檢測報告來說。其翻譯標準要相對嚴格一些。除了熟悉醫學知識和醫學術語。還需要對基因檢測有一定的認知。包括軟件等。
除了認知外。還需擁有CATTI和NATTI等相關資質證書。這樣的翻譯公司。才算是專業的翻譯公司。
例如我司。我司是取得CATTI和NATTI的專業論文翻譯公司。翻譯論文經驗在10年以上。翻譯稿件過萬。質量有保證。以下是我司的翻譯資質證明。僅供大家參考。
我司的基因檢測報告單一般選擇在原文基礎上重新翻譯。說白了就是再打一份譯稿。這樣免去了在原稿復印件上翻譯的繁瑣和最后的呈現效果過于繚亂。
這樣的重新排版。一個是為客戶負責。也是對我們自己的負責。
最后。一定要看稿件是否有譯員翻譯宣誓證明和翻譯公司翻譯章。這是兩項譯稿上面必須出現的東西。它們代表譯稿與原稿一致無差錯。宣誓證明和翻譯章是負責的一種表現。另外也是判斷正規翻譯公司的認證之一。我司的翻譯案例展示如下。
文字Genetic-leukoencephalopathy is also known as leukodystrophy. It is a group of progressive genetic diseases that mainly involve the white matter of the central nervous system (CNS) and are characterized by genetic or diffuse damages to the myelin development in the white matter of CNS. According to its pathological features, it can be divided into abnormal myelination (formation of abnormal myelin sheath), hypomyelinization (decrease of myelination) and spongiform degeneration (cystic degeneration of myelin). This test includes 29 types of leukodystrophy that are now known as pathogenic genes. There are 10 common types of leukodystrophy introduced as follows.
我司的基因檢測報告單翻譯質量控制以譯者團隊初審和審查組/排版組二審以及最后的綜合終審來保證。確保每位客戶拿到的都是最符合原稿的翻譯稿件。具體步驟如下:
譯者組自審:譯者團隊初步自我審查。確定版式和譯文無誤后交給審查項目組。
審查組二審:審查組接受稿件后。進行和原稿件的同步審查。確定發現問題后打回給譯者(如問題多則反復)
排版組二審:審查組審查完畢后。交給排版租進行版式審查。如確定有版式問題后打回給相關部門。
綜合終審:確定所有問題得到解決后。所有組別會進行最后的審查。如綜合審查確定與原稿內容版式完全一致。語境和專業術語相同。則認定通過。交給客戶。
一般來說。基因檢測報告單翻譯價格收以下因素影響
內容數量
很好說明。稿子越多價格越高。但我司會對數量較多的稿件有一定的優惠幅度。具體詳情如需了解請與我們的業務部進行了解。在此不做過多敘述。
翻譯時間
如果你的文件不著急的話。按照默認的時間走。其價格最后會很正常。如果是急客戶。恨不得當天出稿。那么價格就會上升了。因為對于譯員來說。要付出極大的經歷和時間。
我司有的時候會經常碰到這種非常著急的客戶。來做加急翻譯。我們最后都能完美交稿。也讓客戶滿意。關于加急翻譯。具體詳見官網報價或是在翻譯稿件時與業務部商談具體詳情。免出現糾紛。
如有基因檢測報告單翻譯需要翻譯。歡迎與我司聯系。
<本文內容由譯雅馨翻譯公司獨創發布。可學習參考。如未經允許作商業用途。轉載必究。>