10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
移民是人口在不同地區之間的遷移活動的總稱。作為名詞。是指人或人的集合(人群)。即遷移人口的集合;作為動名詞。是指人口的遷移活動。移民不一定伴有國籍轉變。包括短期人口遷徙和國籍轉變等。隨著中國國際化。越來越多的國人選擇出國移民來選擇新的生活方式。
那么如何判斷專業并有資質的移民公司呢?我們從以下方面來觀察。
選擇一家正規的移民材料翻譯公司。最重要的是資質。比如中國國家頒發的翻譯領域營業執照和中國翻譯聯盟證書。
移民材料翻譯屬于筆譯。需要一些相關證書資質方可翻譯。比如NATTI證書。另外就是譯稿下面的宣誓證明(翻譯章和譯員宣誓證明)。宣誓證明可以代表譯員確認過該譯稿符合原意。無錯誤。這兩項基本上可以定一家公司是否正。才能承認。
SWORN TRANSLATION(翻譯者宣誓。意在譯者證明自己的翻譯譯稿和原稿意思一致。包括中英雙語的翻譯專用章)。以下是我司的宣誓詞和翻譯專用章。
我司擁有的移民翻譯資質如下:
澳大利亞NATTI筆譯證書
NAATI是澳大利亞翻譯資格認可局(NAATI)。是澳大利亞唯一的翻譯專業認證機構。在世界上也享有聲譽。NAATI所涉及內容包括科技、生活、醫療、工農業、金融、環境、法律等方面。考試的通過率都很低。是翻譯行業具有高含金量的資格證書。
加拿大Canada Certified Translation
在加拿大。擬作正式用途的重要文件。如果原文不是英/法文。接受單位大都要求認證翻譯(Certified Translation)。例如。畢業證。學位證。成績單;結婚證。離婚證。出生證。死亡證明;戶口簿。身份證;無犯罪公證。翻譯駕照。交管部門證明。入籍或楓葉卡更新的護照出入境印章/記錄等。
美國official translation
和SWORN TRANSLATION意思相近。意思是官方的翻譯。經宣誓認證的翻譯。以下是我司的官方翻譯展示
我司翻譯資質被澳大利亞。美國。加拿大。新西蘭等多國家移民局承認。并保持長期合作。
從業移民材料翻譯越多的公司。其具備的移民翻譯知識和專業術語就越多。也能分清各種移民所需材料和各國移民的規則。法律區別。我司從事移民材料翻譯10年來。接手并翻譯了許多移民材料。如澳洲。美國。加拿大。新西蘭等多國。翻譯的移民材料種類如工作移民。普通移民。投資移民等。以下是我們翻譯過的移民材料截圖。僅供大家參考。
專業的翻譯公司會根據原稿的樣式編輯譯稿。使譯稿在版式和譯稿上完全一致。擁有專業的排版團隊來進行排版。并審查。有些翻譯公司并無專業排版隊伍或團隊。其翻譯譯稿難免會有問題。造成閱讀誤差。以下是我司的版式示例。僅供參考。
審查流程的精細度。直接判斷一家翻譯公司是否專業。專業的翻譯公司有著完善的審查制度。而一些名義上專業的審查。不過就是掃視而已。這樣的審查流程形同虛設。稿件質量差。我司并不是這種掃視類型。我司的證件翻譯質量控制以譯者團隊初審和審查組/排版組二審以及最后的綜合終審來保證。確保每位客戶拿到的都是最符合原稿的翻譯稿件。具體步驟如下:
譯者組自審:譯者團隊初步自我審查。確定版式和譯文無誤后交給審查項目組。
審查組二審:審查組接受稿件后。進行和原稿件的同步審查。確定發現問題后打回給譯者(如問題多則反復)
排版組二審:審查組審查完畢后。交給排版租進行版式審查。如確定有版式問題后打回給相關部門。
綜合終審:確定所有問題得到解決后。所有組別會進行最后的審查。如綜合審查確定與原稿內容版式完全一致。語境和專業術語相同。則認定通過。交給客戶。
我們有從業經驗豐富的專業移民材料翻譯領域翻譯員。都有專業的移民翻譯背景和法律學識。翻譯譯稿獲得各大地區簽證處和使館公司企業認可。以下是我們的移民材料翻譯案例。供各位參考。
移民材料翻譯價格收以下幾個因素影響。
移民材料翻譯的內容量
簽證翻譯往往是很多并且工作量巨大的文件。一部分翻譯公司按照字數或者頁數來進行報價或收費。所以移民材料翻譯的內容量多少。直接影響最終翻譯報價。假如翻譯公司在對于所承接的翻譯合同。并非按照字數進行報價。這種情況有可能會出現爭議。需謹慎選擇。
翻譯目標語種
移民地區語種也是影響價格的因素之一。同一個移民材料。一些小語種翻譯報價要比英語翻譯價格要高。
因為英語是世界主流使用語言之一。其他小語種譯員較少。所以精力較大。價格會高一些。
我司的移民材料翻譯報價請見報價頁面。有詳細的資金預算列表。如有疑問歡迎致電或是在線聯系我們。
以上是我們為各位總結移民材料翻譯公司需要什么資質。我們是正規的簽證翻譯公司。有10多年簽證翻譯經驗。具有專業移民材料翻譯譯員。具有多年移民材料翻譯經驗。具有大量專業法律知識和語庫。價格公正。各位客戶如有合同需要翻譯。歡迎聯系。
<本文內容由譯雅馨翻譯公司獨創發布。可學習參考。如未經允許作商業用途。轉載必究。>