亚洲精品高清久久_免费看黄的软件在线看免费观_黄色短文合集_台湾a级艳片红楼梦

譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業見證的深圳翻譯公司
400-8808-295
18038126442
網站地圖官方微信服務城市
文件翻譯

文件翻譯

10年專業筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 翻譯者手冊

中國企業翻譯學的任務

日期:2013-05-24 | 閱讀: 企業翻譯學, 企業翻譯, 業翻譯任務
2013年05月24號,據譯雅馨深圳翻譯公司了解到,中國企業翻譯學在中國有特殊的意義和條件,與之相應,也有其特殊的課題。根據中國的國情和中國企業翻譯學本身的發展狀況,在本世紀

2013年05月24號,據譯雅馨深圳翻譯公司了解到,中國企業翻譯學在中國有特殊的意義和條件,與之相應,也有其特殊的課題。根據中國的國情和中國企業翻譯學本身的發展狀況,在本世紀末的最后幾年里,中國企業翻譯學至少有如下五方面的迫切任務。

1.構建并完善中國企業翻譯學的基本理論框架。學科發展有其內在的規律性,簡而言之,一是其研究對象本身復雜化、功能擴張化的進程對學科發展有一種牽引作用;二是人類認識的深化對學科建設有一種支持作用。中國企業翻譯學要自成體系并全面發展,必須在本學科的結構體系中同時具備理論要素、經驗要素、結構要素三方面的內容。即是說,既要有一套能夠揭示普遍規律的理論體系作為學科的“硬核”,又要有一套揭示企業翻譯學經驗規律的方法、概念及史料、資料體系作為其承載體,而且還要有對企業翻譯學本身的知識概念體系進行結構方式研究的子學科。可以想象,合理的理論框架將為中國企業翻譯學的發展和成熟奠定基礎。

2.側重企業翻譯現實研究,拓展應用性課題領域。改革開放和社會發展已向企業翻譯學提出了許多迫切的應用要求。例如,企業翻譯與國際市場開拓、企業翻譯與企業文化建設、企業翻譯與外語應用、企業翻譯與科技文化交流等應用課題。中國企業翻譯學既需要書齋里的研究,更需要貼近社會決策,面向企業現實,追求企業翻譯經濟效益和社會效益的工作。實際上企業翻譯學發揮社會效益的過程,也是它本身發展、成熟的過程。注重現實、注重應用,這是中國企業翻譯學走向興盛的基本途徑。

3.加強學科建設,壯大企業翻譯研究隊伍。在中國,企業翻譯學已初露端倪,企業翻譯研究隊伍在一天天壯大,部分大型企業還建立了翻譯工作者協會,但是數量還不夠多,力量還不夠強大,還沒有形成專門的研究中心,沒有專門性的企業翻譯研究學科流派和研究院系,這和中國企業對企業翻譯學的內在需求是極不相稱的。為了促進企業外向型經濟和市場經濟高速發展,促進企業產品研究、推廣應用及市場開拓,同時為了使企業翻譯學研究人才輩出,更好地為經濟建設服務,除定期召開企業翻譯研討會一類會議之外,可以設想在一些綜合大學和理工科院校開設企業翻譯專業,在全國建立企業翻譯研究會,同時在高校、科研院所、企業和民間團體之間,建立一種以課題為媒介,多邊聯系,分工協作的聯合體,從而發揮整
體效益。還可以創造條件,搞幾個企業翻譯應用的“系統工程”,以此提領起學科建設和人才培養工作。

4.建設企業翻譯學發展基地。在中國企業翻譯學的發展可以走“以點帶面,向外輻射”的路子。中國應該有一個多功能的企業翻譯學發展基地,這個基地既能夠在國內聚集一定的學術力量,又能夠對外進行多層次的交流,既能夠產生科研成果并顯示科研導向,又能為學術活動提供一定的支持。鑒于此,可以考慮把有條件的高校和大型企業作為基地,還可以考慮籌建企業翻譯問題研究所。

5.結合企業特點,培養造就大批企業翻譯人員。就我國企業狀況來看,企業翻譯隊伍基本上由兩類人員組成,一類是外語院校畢業生,一類是理工科畢業生。我們期望教育制度的改革使中國的高等教育能夠為企業培養出更多的合格翻譯人才,也期望翻譯人員通過自身的努力,從現實出發,通過進修培訓自學等多種途徑,干中學,學中干,缺什么就補什么,敏而好學,不恥下問。同時在企業之間加強橫向聯系,相互借鑒,相互協作,取長補短,切實把企業翻譯質量和水平大大提高一步。

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們為您提供解決方案,更多詳情請瀏覽:

譯雅馨深圳翻譯網站:http://m.blistin.com/

譯雅馨廣州翻譯公司:http://www.yiasia.cn/

在線預約,獲取專屬優惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們取得聯系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關注微信
返回頂部