亚洲精品高清久久_免费看黄的软件在线看免费观_黄色短文合集_台湾a级艳片红楼梦

譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業見證的深圳翻譯公司
400-8808-295
18038126442
網站地圖官方微信服務城市
文件翻譯

文件翻譯

10年專業筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 翻譯者手冊

習奧會中方翻譯為江蘇青年 兩會時任李克強翻譯

日期:2013-06-13 | 閱讀:
2013年06月13號,據譯雅馨翻譯公司了解到,習近平出訪美洲,兩個江蘇小伙,分別在墨西哥和美國給他當了翻譯。

2013年06月13號,據譯雅馨翻譯公司了解到,習近平出訪美洲,兩個江蘇小伙,分別在墨西哥和美國給他當了翻譯。在墨西哥,“習大大”身邊出現了一張新鮮的帥哥面孔。很多南通中學的校友們一眼就認出:“那個翻譯不是我們學校的倪程嘛!”到了美國,“習大大”身邊的翻譯,變成了大家熟悉的孫寧。這個32歲的翻譯,1993年考取南京外國語學校,在南外度過了6年。

一哥”當過總理翻譯 又跟著主席見奧巴馬

習近平剛結束的美國之行中,人們通過鏡頭,再次看到了一個熟悉的小伙——外交部翻譯孫寧。

此前,習近平主席就任后首次出訪,孫寧就曾跟隨擔任翻譯。孫寧最初被廣泛熟知,是在今年兩會時,他以總理翻譯的身份出現。媒體報道說,2012年2月,時任國家副主席習近平訪美期間,孫寧就已是隨行翻譯了。

沒畢業就被外交部看上

孫寧,這個32歲的男翻譯,1993年考取南京外國語學校,在南外度過了6年的初高中生活。1999年保送進入北京外國語大學英語系。

還沒走出校門,孫寧就靠在全國英語演講比賽中的出色表現被外交部看中,并于2003年8月入外交部翻譯室,2004年9月公派赴英留學,現為外交部翻譯室同傳和即席翻譯。

孫寧曾就讀的南京外國語學校的老師和同學,對他的印象格外深刻,他是大家眼中的模范生。

孫寧17歲時,就能審校英語書,雖然當時在上高二,但在老師眼里,他已經達到翻譯級的水平。那時,孫寧就立下為外交事業做貢獻的志向,在母校的老師看來,孫寧走到今天,是水到渠成的事。

總理翻譯獲得關注

今年兩會時,孫寧因擔任總理的翻譯,成為媒體競相報道的對象。

在李克強總理記者見面會的現場,李克強總理的特點是大白話多,但要用英語翻譯出漢語原文的韻味來也不容易,因為李總理特別喜歡“打比方”。

孫寧在為李克強總理做翻譯的時候,語速平緩,口齒清晰,翻譯準確。而他每次翻譯完總理的回答后,都會幫總理禮貌性地補充一句:“Thank you!”

孫寧的表現贏得了大家的認可,他不僅能快速準確翻譯總理的講話,而且做到了“信、達、雅”。南京外國語學校董正璟校長評價“到位、精彩”。

他被稱為“翻譯一哥”

今年3月底,國家主席習近平外交首訪,孫寧被熟悉的人認出來。伴隨在主席一側的他,略帶微笑,看起來很“淡定”。最近,在國家主席習近平同美國總統奧巴馬舉行中美元首會晤時,孫寧作為翻譯,再次出現。

從今年3月到6月,短短的3個月左右的時間,孫寧作為翻譯,數次出現在國家領導人身邊,讓周圍的人為他感到驕傲。更有媒體,把孫寧稱為“翻譯一哥”。

還是單身 欲嫁從速

習近平訪問墨西哥時,身邊的帥哥翻譯是江蘇省南通中學2004屆的校友倪程,當年保送進北京外國語大學西班牙語專業。倪程生于1985年,今年才28歲。昨天,現代快報記者聯系到了倪程的同學和老師,他們大贊倪程當年就是實力派。

很多人想抄他的英語作業

最近,網友“AriaMia”在微博上貼出了一張習近平出訪墨西哥時的照片,習近平和墨西哥總統培尼亞的中間,是名帥哥翻譯。

“這個翻譯帥哥可是南通人哦。”“初中同桌,絕對的實力派。”微博引來不少南通中學校友的轉發。

2004年畢業于南通中學的王偉,一眼就認出照片上的翻譯是他的高中同桌。王偉告訴現代快報記者,這兩天他們好多同學都在微博上問翻譯是不是倪程。

王偉記得,他和倪程是高二文理科分班后的同座位,倪程瘦瘦高高、溫文爾雅,“他是英語課代表,很多同學都想抄他作業呢。”

全班推薦兩個人上北外

“是啊,是我們學校的學生。”電話那頭,倪程當年高中班主任兼語文老師,現在南通中學教務處副主任錢明華也很興奮。

他說,昨天有同學給他打電話,說倪程跟著習近平出訪墨西哥,上了新聞聯播。“我立刻上網搜,就是我的學生。”錢明華回憶說,高二分文理科時,倪程到了他們文科一班,瘦高個,坐在最后一排,孩子很踏實。

錢明華記得,高二第一學期結束時,他給全班每個同學寫了一句評語,他將蘇軾的“古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有堅忍不拔之志”送給了倪程。

“他果然沒辜負老師們的期望。”錢明華說,高考前倪程成績名列前茅,英語幾次模擬考都考第一。全班推薦兩名同學上北京外國語大學,其中就有倪程,最終被北外西班牙語系提前錄取。

看新聞才知兒子去了墨西哥

昨天,現代快報記者輾轉聯系上了倪程的媽媽張女士,她正在北京兒子的家中,不過倪程出門了。

張女士說,她現在南通和北京兩頭跑,兒子工作忙,做好了飯也未必能回來吃。

這次兒子跟隨習近平出訪墨西哥,張女士事前都不知道。“他們有紀律,他的工作我從來不問。”張女士說,她只知道兒子出差去了,后來看新聞,才發現在習近平旁邊的翻譯是自己兒子,激動壞了。

張女士透露,倪程工作忙,現在還是單身,她也希望兒子能盡快找到心儀的對象,工作生活兩不誤,了卻她一樁心事。

領導人翻譯是這樣煉成的

外交部會挑一些在入部考試中外語成績比較優秀的人,組織培訓考試,最后定下誰會留在翻譯室。

翻譯室副主任許暉去年在與網友交流時說,翻譯室干部以女性居多,約占70%。

許暉說,“翻譯室的工作強度非常大,有的同志一年要在外面出差100多天。”

給領導人做翻譯,看似風光,實則背后辛苦。

領導人講話會引用古詩詞

翻譯張璐說,2010年為溫家寶翻譯,她提前收集學習了溫家寶2003-2009年答記者問的視頻等資料,整理了溫家寶以前在講話中所說過的所有古詩詞和成語。

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們為您提供解決方案,更多詳情請瀏覽:

譯雅馨深圳翻譯網站:http://m.blistin.com/

譯雅馨廣州翻譯公司:http://www.yiasia.cn/

在線預約,獲取專屬優惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們取得聯系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關注微信
返回頂部