亚洲精品高清久久_免费看黄的软件在线看免费观_黄色短文合集_台湾a级艳片红楼梦

譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業見證的深圳翻譯公司
400-8808-295
18038126442
網站地圖官方微信服務城市
文件翻譯

文件翻譯

10年專業筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 翻譯者手冊

深圳翻譯公司論英語翻譯必背句對譯

日期:2013-10-24 | 閱讀:
1. According to a recent survey, four million people die each year from diseases linked to smoking. 依照最近的一項調查,每年有4,000,000人死于與吸煙有關的疾病。 2. The latest surveys show that quite a few childre

 1. According to a recent survey, four million people die each year from diseases linked to smoking.
依照最近的一項調查,每年有4,000,000人死于與吸煙有關的疾病。

2. The latest surveys show that quite a few children have unpleasant associations with homework.
最近的調查顯示相當多的孩子對家庭作業沒什么好感。

3. No invention has received more praise and abuse than Internet.
沒有一項發明像互聯網一樣同時受到如此多的贊揚和批評。

4. People seem to fail to take into account the fact that education does not end with graduation.
人們似乎忽視了教育不應該隨著畢業而結束這一事實。

5. An increasing number of people are beginning to realize that education is not complete with graduation.
越來越多的人開始意識到教育不能隨著畢業而結束。

6. When it comes to education, the majority of people believe that education is a lifetime study.
說到教育,大部分人認為其是一個終生的學習。

7. Many experts point out that physical exercise contributes directly to a person's physical fitness.
許多專家指出體育鍛煉直接有助于身體健康。

8. Proper measures must be taken to limit the number of foreign tourists and the great efforts should be made to protect local environment and history from the harmful effects of international tourism.
應該采取適當的措施限制外國旅游者的數量,努力保護當地環境和歷史不受國際旅游業的不利影響。

9. An increasing number of experts believe that migrants will exert positive effects on construction of city. However, this opinion is now being questioned by more and more city residents, who complain that the migrants have brought many serious problems like crime and prostitution.
越來越多的專家相信移民對城市的建設起到積極作用。然而,越來越多的城市居民卻懷疑這種說法,他們抱怨民工給城市帶來了許多嚴重的問題,像犯罪和賣淫。

10. Many city residents complain that it is so few buses in their city that they have to spend much more time waiting for a bus, which is usually crowded with a large number of passengers.
許多市民抱怨城市的公交車太少,以至于他們要花很長時間等一輛公交車,而車上可能已滿載乘客。

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們為您提供解決方案,更多詳情請瀏覽:

譯雅馨翻譯公司網站:http://m.blistin.com

譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com

在線預約,獲取專屬優惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們取得聯系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關注微信
返回頂部