亚洲精品高清久久_免费看黄的软件在线看免费观_黄色短文合集_台湾a级艳片红楼梦

譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業見證的深圳翻譯公司
400-8808-295
18038126442
網站地圖官方微信服務城市
文件翻譯

文件翻譯

10年專業筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 翻譯新聞 > 文件翻譯

游戲 翻譯 機構說說商業計劃書翻譯有什么要求和原則

日期:2021-05-31 | 閱讀:
商業計劃書是初創企業尋求融資機會的關鍵文書。投資人需要通過眾多商業計劃書中篩選出他/她認為有潛力的項目,在此基礎上進一步深入地探討投資的可能性。在投融資市場高度全球化的今天

商業計劃書是初創企業尋求融資機會的關鍵文書。投資人需要通過眾多商業計劃書中篩選出他/她認為有潛力的項目,在此基礎上進一步深入地探討投資的可能性。在投融資市場高度全球化的今天,眾多新商業項目不再將融資對象限于某一國別的投資機構或投資人;另外,即便是國內的很多投資機構,投資團隊的國際化程度也很高。在這一背景下,對于國內尋求融資的項目團隊來說,中英文商業計劃書幾乎是標配。以中文/英文為原文的商業計劃書,需要翻譯成準確、得當的英文/中文版本,并且最好尋求專業翻譯機構的幫助,以獲得可靠的翻譯質量,達到有效地為融資過程加分的目的。

商業計劃書翻譯的專業要求

商業計劃書翻譯的首要目標在于準確反映原文中的商業邏輯,語言上要求簡潔、清晰;除了過硬的語言基本功之外,還需要翻譯人員清晰地掌握基本商業概念,即便沒有創業經歷,也應該見過足夠多的創業案例。

此外,商業計劃書中不可避免地涉及財務、投資、金融方面的專業術語以及與產品、服務相關的技術術語;譯員在這方面的積累也是勝任商業計劃書翻譯的重要前提。

<本文內容由譯雅馨翻譯公司獨創發布。可學習參考。如未經允許作商業用途。轉載必究。>

在線預約,獲取專屬優惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們取得聯系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關注微信
返回頂部