10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
公證是公證機構根據自然人、法人或者其他組織的申請。依照法定程序對民事法律行為、有法律意義的事實和文書的真實性、合法性予以證明的活動。
公證翻譯指在公證過程中需要對公證文件進行翻譯的行為。一般常見于涉外公證。涉外公證。是指公證機關根據國內或國外當事人的申請。按照法定程序。對申請人需要在國外實施的法律行為、文件和事實的真實性、合理性給予證明的一項公證行為。其公證事項依不同的內容而不同。
1、當事人多數是外國人、華僑、港澳臺同胞。或是準備出國的公民;
2、要由司法部批準的辦理涉外公證業務的公證處和經考試合格的涉外公證員負責辦理;
3、涉外公證書要根據使用國和當事人的要求。附相應的外文譯文。并辦理外交認證手續;
4、公證書通常要發往域外使用。并在域外發生法律效力;
5、在適用法律上。既要符合我國法律。又不能違反使用國法律。
為了保證涉外資料原件與翻譯件的一致性。各國使領館、公檢法、工商局、外匯管理局、稅務局、勞動局、教育局、公證處、婚姻登記處等國家機關單位辦理相關登記業務時需要有資質的翻譯公司蓋章證明。即常說的“翻譯蓋章”。也被稱為“翻譯認證”。
翻譯公證指公證處對客戶原文和譯文進行譯本公證。證明原文屬實。原文與譯文內容一致。并出具相關公證書的行為。國內公證處一般不設置專業的翻譯窗口。因此公證處有可能會要求將需要公證的文件先進行翻譯認證。再進行公證。
注意事項:客戶在辦理相關涉外業務時。應該仔細研究官方文件要求。確定好文件是否需要公證。不論是翻譯認證還是翻譯公證。都需要一定的時間(根據工作量翻譯認證需要1-3個工作日。公證需要7-10個工作日)。應嚴格按照官方文件要求。提交符合要求的翻譯文本。
1、有資質的翻譯公司擁有經驗豐富的專業譯員。可以對客戶委托的文件進行準確翻譯。保證翻譯件內容與原件完全一致。不會出現錯譯漏譯現象。
2、專業翻譯公司擁有全職的排版人員。可以嚴格按照客戶委托的文件樣式進行排版。保證翻譯件格式與原件基本一致。核心內容信息位置與原件對應。涉及印章、徽章、防偽碼、簽名等關鍵信息的。一般截圖予以保留。并附翻譯說明。
3、專業翻譯公司有翻譯認證的義務。翻譯公司會在翻譯件上加蓋公司印章。以示對翻譯件內容負責。加蓋翻譯公司印章的翻譯件被國內外使領館和政府機關認可。具有一定的權威性。(專業翻譯公司擁有以下幾種印章:公司中文公章。中英文雙語公章。公安部和國家工商總局備案的13位編碼翻譯專用章和涉外專用章。)
4、專業翻譯公司會根據客戶委托的文件的難度進行報價。證件類文件按份數收費。合同類文件按字數收費。受語種稀有程度不同。報價也會略有變化。
5、知名的專業翻譯公司在網絡上有較高的曝光度和良好的消費者口碑。消費者在尋求翻譯公司合作時應多搜集公司的資訊。綜合對比選擇比較優質的翻譯公司。
<本文內容由譯雅馨翻譯公司獨創發布。可學習參考。如未經允許作商業用途。轉載必究。>