10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
來源:譯雅馨深圳翻譯公司 咨詢熱線:400-8808-295
ISO 是英文單詞International Standards Organization的縮寫。ISO翻譯是中國企業走向國際化標準的必經之路。國際標準化組織由來自世界上100多個國家的國家標準化團體組成,代表中國參加ISO的國家機構是中國 國家技術監督局(CSBTS)。ISO作為一個整 體擔負著制訂全球協商一致的國際標準的任務。
因此ISO翻譯的重點在于準確而完整的表達各類標準文件的意思。在翻譯國際性標準、國際慣例時,需了解相關背景知識、專業術語、法律用語,發揮邏輯分析判斷的綜合能力,采用規范的專業術語和法律用語。這樣才能準確的翻譯ISO文件。才能達到國際質量體系認證。
ISO 9001標準要求建立的質量管理體系文件有五類,分別為:
(1)形成文件的質量方針和質量目標;
(2)質量手冊;
(3)形成文件的程序;
(4)組織為確保其過程有效策劃、運行和控制所需的文件;
(5)標準所要求的記錄。
ISO9001:2000 必須文件化的程序文件有文件控制、記錄控制、內部審核、不合格品控制、糾正措施、預防措施。
貫徹ISO標準。ISO翻譯不容忽視。譯雅馨深圳翻譯公司專業提供ISO文件翻譯服務。
原創文章如轉載請注明©轉載自深圳翻譯公司轉載請以鏈接形式標明本文地址:http://m.blistin.com/ 全國統一熱線:400-8808-295