亚洲精品高清久久_免费看黄的软件在线看免费观_黄色短文合集_台湾a级艳片红楼梦

譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業見證的深圳翻譯公司
400-8808-295
18038126442
網站地圖官方微信服務城市
文件翻譯

文件翻譯

10年專業筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 翻譯者手冊

深圳英譯漢翻譯網

日期:2011-10-28 | 閱讀: 深圳英譯漢
他們全都是冒著生命危險來的,因為南方邦聯的人員有可能被當作間諜遭到逮捕,而斯梯芬則因與他們為伍,有可能被處以叛國罪。

     讓他坐在一位挺討厭的老太婆旁邊,他保管還會替你敷衍翻譯公司固定的中文譯法,有說有笑表示general possibility,可以愈譯為:It was possible for youto put him... and still count on...

     他們全都是冒著生命危險來的,因為南方邦聯的人員有可能被當作間諜遭到逮捕,而斯梯芬則因與他們為伍,有可能被處以叛國罪。表示past possibility。一般說來,could have + p. p.都可與may/might have + p. p.替換使用.表示可能實現但并無十足把握的一種過去的可能事件,與下列例句的情態是一致的:He may/might/could have heard it from Jack=Perhaps heheard it from Jack.三個情態動詞之間的區別只在于可能性的程度稍有不同:可能性及衷實性漸強的趨勢是mightcmayccould。

     英譯漢時用詞上請注意分寸。一般說來,漢語似有以下可能性漸強的趨勢:或許b也許b也可能心可能。

     在亞特蘭大全美花樣滑冰賽中,她本可以做好那一套難做的組合跳躍動作而奪得金牌,最后卻愉給了東德的波埃希。表示past ability。一般說來書畫書籍翻譯這里完成時的暗含義是“能力并未得到實現”(the action was not performed)。但有時表示的是說話者對行為是否實現了并無把握如:The money hasdisappeared! Who could have taken it?錢不見了,究竟是誰tT呢?Tom could have(taken it);he was here aloneyesterday.有可能是湯姆拿了昨天就他一個人在這兒。注怠英譯漢措網:“本可以”、“本來是可以……的“、“原本可以”、原來是可以……的”等意思都差不多。

原創文章如轉載請注明©轉載自深圳翻譯公司轉載請以鏈接形式標明本文地址:http://m.blistin.com/ 全國統一熱線:400-8808-295

在線預約,獲取專屬優惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們取得聯系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關注微信
返回頂部