亚洲精品高清久久_免费看黄的软件在线看免费观_黄色短文合集_台湾a级艳片红楼梦

譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業見證的深圳翻譯公司
400-8808-295
18038126442
網站地圖官方微信服務城市
文件翻譯

文件翻譯

10年專業筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 翻譯者手冊

漢譯英時常用到的句子

日期:2012-08-23 | 閱讀: 漢譯英, 常用句子, 句型
作表語的主要是形容詞,絕大多數的主語從句由“that”引導。漢譯英時常用到的句子形式。

作表語的主要是形容詞,絕大多數的主語從句由“that”引導。漢譯英時常用到的句子形式。

It is possible that... It is impossible that...

It is evident that.

It is necessary that...

It is true that...

It is important that...

It is likely that...

It is desirable that...

It is advisable that...

It is essential that...

It is conceivable that...                            可以想象......

It is notable that..                                    值得注意的是......

It is a fact that...

It is a wonder that...                                令人奇怪的是. ....

It is a common knowledge that...            眾所周知......

(2) It +謂語動詞被動語態+主語從句 這種句型也常用于漢譯英.最常見的句子形式有:

It is thought that...

It is said that..

It is known that...

It is reported that...

It is believed that...

It is suggested that...

It is found that...

It is noticed that...

It is pointed out that...

It is supposed that..'.

It has been shown that....

It can be seen that...

It must be remembered that...

(3) It +不及物動詞+主語從句 常見的句子形式有:

It secms that...

It appears that...

It happened that... 恰好,碰巧

在線預約,獲取專屬優惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們取得聯系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關注微信
返回頂部