亚洲精品高清久久_免费看黄的软件在线看免费观_黄色短文合集_台湾a级艳片红楼梦

譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業見證的深圳翻譯公司
400-8808-295
18038126442
網站地圖官方微信服務城市
文件翻譯

文件翻譯

10年專業筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 翻譯者手冊

重視語言結構教學的聽說法

日期:2012-11-20 | 閱讀: 語言結構, 聽說法, 口語法
2012年11月20日,譯雅馨深圳翻譯公司獲悉。聽說法(Audio- Lingual Method or Aurai- Oral Method)產生于第二次世界大戰期間的美國,因為最初是用 于訓練軍事人員,所以也叫軍隊法(Army Method),又叫

2012年11月20日,譯雅馨深圳翻譯公司獲悉。聽說法(Audio- Lingual Method or Aurai- Oral Method)產生于第二次世界大戰期間的美國,因為最初是用 于訓練軍事人員,所以也叫軍隊法(Army Method),又叫口語法(Oral Approach)、結構法(Structural Approach)、語 言學法(Linguistic Method)和句型法(Pattern Method)。

第二次世界大戰以前,美國的外語教學比較落后,它奉行 著語言孤立主乂。但是戰爭爆發以后,美國要派大量軍隊出國 作戰,可是這些士兵都不會外語。于是,美國抽調一些語言專 家和外語教學法家,及有經驗的外語教師,成立了各種外語培 訓班和培訓中心,開展外語培訓,希望在比較短的時間內,培 養一批會說外語的軍事人員。教學的目的十分明確,要進行 聽、說、讀、寫四種技能的訓練,重點放在聽說上,所以重視 口語,重視發音。當時一些著名的語言學家像布龍菲爾德、弗 里斯、莫爾坦、雷格等人都參加了這一工作。

聽說法的理論的基礎是美國的結構主義語言學和行為主義 心理學。

結構主義語言學是以索緒爾的語言理論為基礎發展起來的一 種語言學派。美國的結構主義語言學的奠基人是鮑阿斯(FranzBoas),其代表人物是布龍菲爾德(Léonard Bloomfidd)。結構主 義語言學是把語言看作它本身具有語音、語法和詞匯的獨立的系 統。所以掌握語言就是要掌握語音、語法、詞匯的各種有意義的 對立體系。結構主義語言學是采用描寫的方法來研究語言的橫斷 面,這樣研究的結果,得出不同語言有不同句子的類型,所以學 習一種語言的關鍵是學習這種語言的句型。結構主義語言學對語 言教學有以下5點主張:•

1.語言是口頭上說的,不是書面上寫的。

2.語言是一套習慣。

3.教言語而不是教語言知識。

4.一種語言就是講這種語言人說的話,而不是某人認為應 該怎樣說》所以要學地道外語。

5.各種語言是不一樣的,強調外語與母語的不同之處。

聽說法的心理學理論基礎是行為主義心理學.行為主義心

理學的創始人是美國心理學家華生(J.B.Watson)。到了本世 紀20年代,行為主義心理學又有了新的發展,它的代表人物 是斯金納(B.F.Skinner)、奧斯古德(C.E.Osgood)等人。

行為主義心理學是受俄國生理學家巴甫洛夫 (M.n.naBJioB)學說的影響,用“刺激一反應”聯結的公式(S 一R bond)來研究人類行為.他們認為語言也是一種行為, 所以學習語言也要通過剌激、反應,養成語言習憤。根據這種認識,他們在語言教學過程中提倡模仿,注重重復,強調 操練.因此,課堂上大部分時間讓學生模仿目的語,在課下 讓學生記憶新材料。聽說法把這種教學方法歸納為一個公 式廣模仿—記憶”。這樣就使語法理論的講解變為次要的 了,當然不是完全不要,它在教學中只是起輔助作用,一旦語言習慣形成,語言理論就變得無用了。逑立在上述語言學和心 理學理論基礎上的聽說教學法,在教學中形成了完整的教學體 系和原則,這就是:

1.聽說領先。

2.大量實踐,形成習慣。

3.以句型為中心,反復操練,打好基礎。

4.限制母語和翻譯的使用。

5.對比語言結構,確定教學難點。

6.及時糾正錯誤,培養正確的語言習慣。

7.廣泛利用現代化教學技術手段。

聽說法在現代外語教學史上,是一個影響較大,使用范圍 較廣的教學法體系。經過多年的教學實踐,它變得更加成熟和 完善.聽說法強調外語教學的實踐方向,在重視口語會話能力 的同時,它還制定了一整套的培養語言習慣的練習系統。把句 型教學作為外語教學的中心環節,在掌握句型的基礎上講授語 法知識,這在很大程度上反映了語言教學的某些特點,使語言 教學目的更明確,系統更完整,辦法更精細.聽說法的提出為 外語教學的發展作出了一定的貢獻。

但是,它既然是以結構主義語言學作為理論基礎,就必然 把語言看作是獨立的靜態的符號系統,掌握語言就是掌握這套 符號,所以忽視語言的內容和意義。在外語教學過程中,比較多地操練語言句型,忽視學生交際能力的培養,往往是學“怎 么說”,不大注意“什么情況下說”,另外,這種脫離交際需要 的機械性操練,也常常使教學變得枯燥無味,加之,嚴格地糾 正錯誤,容易挫傷學生的學習積極性。所以隨著外語教學的發 展,這些弱點變得更加明顯了。

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們為您提供解決方案,更多詳情請瀏覽:

譯雅馨深圳翻譯網站:http://m.blistin.com/

譯雅馨西班牙語翻譯:http://www.yiasiafy.com/

 

在線預約,獲取專屬優惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們取得聯系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關注微信
返回頂部