亚洲精品高清久久_免费看黄的软件在线看免费观_黄色短文合集_台湾a级艳片红楼梦

譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業見證的深圳翻譯公司
400-8808-295
18038126442
網站地圖官方微信服務城市
文件翻譯

文件翻譯

10年專業筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 翻譯者手冊

翻譯觀念:從獨白走向對話

日期:2013-01-23 | 閱讀: 翻譯觀念, 翻譯活動
2013年01月23號,據譯雅馨專業翻譯公司觀察了解到,解釋哲學的出現宣告了主體性的黃昏和主體間性的出場,即獨白話語時代的結束和對話時代的開始。在翻譯研究方面也應從獨白走 向

2013年01月23號,據譯雅馨專業翻譯公司觀察了解到,解釋哲學的出現宣告了主體性的黃昏和主體間性的出場,即獨白話語時代的結束和對話時代的開始。在翻譯研究方面也應從獨白走 向對話。長期以來,人們在認識論哲學的影響下,把語言看作是反映 客觀世界、表達思想的鏡像工具,這使得作者獲得了絕對的權利。在 閱讀中,人們努力尋找作者的原意。似乎誰發現了作者的寫作意圖, 誰就獲得成功。這時原作者對他的作品有著最權威的解釋權。任何 讀者的看法與作者不一致時,只要作者站出來否認,無論是一般讀者 還是批評家都會變得啞口無言。這實際就是作者的獨白話語,讀者、 譯者都是些被動的接受者。由于人們對語言的關注而發現語言并非 具有透明性和確定性,作者所寫出來的東西未必就是他所要表達的東 西,作品的意義與作者意圖雖然有著密切的關系,但它們并不就是一 回事,作者想要表達某種意圖,而作品卻體現了另一種含義的情況是 時有發生的。正是基于這一點,英美新批評派把這種追求作者原意的 做法稱之為“意圖的迷誤”,他們開始關注文本本身,并把文本視為一 個獨立的自足體,讓人們注意文本的結構肌理、層次性與語言的多義 性,認為人們只要通過向心式細讀便能發現文本的潛在含義。這一點 對翻譯研究來說是很有意義的,尤其是對翻譯實踐指導很具體,也有 可操作性,具有一定的合理性。但是由于這一批評模式在切斷與作者 聯系的同時,也切斷了與讀者的聯系,把文本看成了獨立自足的封閉 系統。這樣翻譯和閱讀又從作者的獨白話語變成了文本的獨白話語。 我們知道文學活動應由三方面要素構成,即作者——文本——讀者。

考察翻譯活動的,把翻譯研究與文化研究結合起來,探討在不同文化 之間文化互動關系與規律。這在目前后殖民和后冷戰時期尤為重要, 因為民族之間表面上的平等關系下面掩蓋著在文化和意識形態等方 面的不平等關系。在翻譯研究中如果不認識這一點,同樣也會把翻譯 活動置于真空中進行。操控學派的翻譯研究著重破除結構主義語言 學模式把翻譯研究視作純凈的語言規律的轉換,并把作者與譯者都看 成是價值巾立的幻夢,揭示出他們潛意識中社會基礎、意識形態、文化 傳統留下的深刻的印跡,而這些印跡無時無刻不左右與控制著他們的 思想并表現在他們的顯意識中,從而使他們的價值判斷也打上了相同 的烙印。而詮釋學派則徹底批判了結構主義語言學那種語言規律決 定意義的意義確定論觀點,而主張意義是在對話中生成的意義觀,從 而破除了語言邏各斯中心主義的原作獨白式話語。

解構主義以多元的視角展開對翻譯的研究,逐漸形成了多元的理 論體系。目前西方翻譯研究學派(translation studies school),如巴斯 奈特、勒菲弗爾、韋努蒂、圖瑞等人所說的“翻譯學作為一門獨立的學 科已經牢固地建立起來了”,正是指這種多元建構而言的。這種翻譯 學的哲學基礎是哲學解釋學,其邏輯起點為意義是在對話中生成的, 而不是語言規律設定的,它把翻譯學定位于解釋學之內,認為凡是理 解都是一種解釋,翻譯更不例外,而且是更富哲學意義的解釋。

因為解釋哲學已不認為語言是一種外在的工具,它不可能脫離主體而 存在,就是說,只有當人們使用它時才顯現了它的存在,它是具有主體 性的。作者寫下作品,然后隱退了,不在場了,但人們仍可以看得到這 隱含的作者。所以我們說一部作品同樣可以看作一個主體,是客體化 了的主體。而作品寫出來是給人們去解讀的,按海德格爾的話來說這 是一種聽一說的關系,說是以聽為前提條件的,沒有聽,就沒有說的存 在,作品也一樣,是為了讀者而寫的,那么,在作者寫作品的時候,他的 心目中也有隱含讀者,有所謂的“理想讀者”。成功的兒童作家所寫出 來的作品一定符合兒童的接受能力和文化程度,科普作者的理想讀者 也應是有一定文化程度但又不會是這方面專家的讀者。在讀者進行 閱讀時是以另一個主體的身份去參與與作者的對話和交流,體現了一 種主體間性的活動。.因為接受美學已把讀者從完全被動的接受者的 地位中解放了出來,成了作品意義的構建者。

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們為您提供解決方案,更多詳情請瀏覽:

譯雅馨深圳翻譯網站:http://m.blistin.com/

譯雅馨西班牙語翻譯:http://www.yiasiafy.com/

在線預約,獲取專屬優惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們取得聯系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關注微信
返回頂部