10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
2013年01月26號,據(jù)譯雅馨深圳英語翻譯公司觀察了解到,不同的學(xué)派對翻譯從不同的角度下了定義:文藝學(xué)派認(rèn)為翻譯是作品文體風(fēng)格的轉(zhuǎn)換,是譯者的再創(chuàng)作;語言學(xué)派認(rèn)為是兩種 語言的話語轉(zhuǎn)換;交際學(xué)派認(rèn)為是信息的轉(zhuǎn)換;社會符號學(xué)派認(rèn)為 是社會文化的轉(zhuǎn)換。從譯者的立場出發(fā),翻譯則是把原語話語變 為另外一種語言話語的活動。廣義的翻譯定義就是:翻譯是把一 種語言文字的意義用另一種語言文字表達出來。簡言之,即把一 種語言變成另一種語言。目前,翻譯界人士正籌劃建立翻譯學(xué) (tmnslatology),翻譯學(xué)的建立會給翻譯下一個新的定義。
翻譯活動的范圍很廣,種類很多,按其涉及到的語言來分,有 本民族語譯為外語、外語譯成本民族語兩種;按其翻譯對象來分, 有文學(xué)翻譯、專業(yè)翻譯和日常翻譯等。文學(xué)翻譯包括小說、散文、 詩歌和戲劇等文學(xué)作品的翻譯;專業(yè)翻譯包括科技材料、政論作 品、經(jīng)貿(mào)法律、新聞廣告和應(yīng)用文的翻譯等等;按其工作方式來分, 有口譯和筆譯兩種;按其處理方式來分,又有全譯、摘譯和編譯等。 目前,除了人工翻譯外,又有了機器翻譯。本書所研究的是外語譯 成本民族語,即英語譯成漢語的理論和實踐問題,方式主要是筆譯。
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請瀏覽:
譯雅馨深圳翻譯網(wǎng)站:http://m.blistin.com/
譯雅馨西班牙語翻譯:http://www.yiasiafy.com/