【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請瀏覽:
譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://m.blistin.com
譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com
10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
2013年10月11日,據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到,很多時候,我們需要給別人一個回答,但是我們自己也不太確定。所以就要用到一些表示模糊的話(Vague Expressions),讓人家了解一個大概的情況。下面是一些比較常用的表達(dá):
There are about 600 people working in this company.
有600個左右的人在這家公司工作。
There are approximately 600 people working in this company.
大約有600人在這家公司工作。
There are a large number of students interested in taking his course.
很多學(xué)生喜歡上他的課。
Management predicts up to 50% growth for the coming year.
管理層預(yù)計來年增長50%。
It's kind of a bottle opener which can also be used to peel vegetables.
這種開瓶器可以用來給蔬菜削皮。
It's the type of place you can go to relax for a week or so.
這是那種你可以去放松個一周左右的地方。
They're the sort of people that like going bowling on Saturday evenings.
他們是那種喜歡在周六晚上打保齡的人。
It's difficult to say, but I'd guess that it's used for cleaning house.
這很難說,不過我猜這是用來打掃房間的。
I'm not really sure, but I think they enjoy hiking in the mountains.
我不太確定,但是我認(rèn)為他們喜歡在山里徒步旅行。
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請瀏覽:
譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站:http://m.blistin.com
譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com