10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
(1)分數(Fractions)
分子用基數詞,分母用序數詞。當分子為1時,分母用單數;當分子為2或2以上 時,分母用復數。
二分之一:a/ one half 四分之一:a/ one quarter 四分之三:three quarters
五分之一:one-fifth 十分之九:nine-tenths
當分子和分母的數目很大時,可用over將分子、分母隔幵。
九十分之四十六:forty-six over ninety
二十八分之一十三:thirteen over twenty-eight
帶分數的表達方式:整數后面用and連接。
五又三分之二 :five and two-thirds
十五又四分之一-fifteen and one quarter
(2)小數(Decimals)
小數點的英語為poim,小數點前面的數如果是零的話,可讀成zero(美式)或
naught(英式),或者省略不讀。小數點后面的數字都讀成個位數,如果是零的話,就讀 成0(/ou/),例如:
0. 5:point five; zero/naught point 5
0. 357:point three five seven; zero/naught point three five seven 0. 004 :zero/naught point o o four 78. 34: seventy-eight point three four
漢語里常常在表示大數目的時候,用小數點表示,譯成英語時,一般還原為英語 的數字表達法。例如:
零點九萬(0. 9 萬):nine thousand 零點三億(0. 3 億):ninety million
五點八四萬(5. 84 萬):fifty-eight thousand and four hundred
(3)模糊數字(Indefinite Numbers)
大約,大概,......左右:about / around/ some / approximately / roughly
少于、小于、低于、不到、不足、以下..fewer than / less than / under / below 多于、大于、高于、超過、以上:more than / over / above /• •. and more 將近、接近、差不多、幾乎、差一點:nearly / almost / toward / close on 數十/ 幾十 / 好幾十/ 數十年:tens of (20—99); dozens of ( 24 — 99);
scores of (40—99) decades of ( 20—99) 數百/數以百計/好幾百hundreds of (200—999) 數千/數以千計/好幾千:thousands of (2,000—9999) 數萬/ 數以萬計/好幾萬:tens of thousands of (20,000—99,999) 數十萬/好幾十萬:hundreds of thousands of (200,000—999,999) 數百萬/好幾百萬:millions of <2,000,000—9,999,999) 數千萬/好兒千萬:tens of millions of (20,000,000—99,999,999) 數億/好幾億/億萬:hundreds of millions of (200,000,000—999,999,999) 數十億/好幾十億:billions of (2,000,000,000—9,999,999,999)
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們為您提供解決方案,更多詳情請瀏覽:
譯雅馨翻譯公司網站:http://m.blistin.com
譯雅馨同聲傳譯公司:http://www.yiasiafy.com