10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
中文文章翻譯成法文,采用了十種不同的發文表達方式,其實表達方式基本上屬于同一個意思:這個演員失蹤之謎始終未解。
這位演員失蹤之謎依然未解,十種法語翻譯如下:
● Le mystère reste entier/total/intact sur la disparition de cet acteur.
● Le mystère demeure entier/total/intact sur la disparition de cet acteur.
● Le mystère de la disparition de cet acteur reste entier/total/intact.
● Le mystère demeure entier/total/intact autour de la disparition de cet acteur.
● Reste entier/total/intact le mystère de la disparition de cet acteur.
● La disparition de cet acteur demeure/reste toujours un mystère.
● La disparition de cet acteur demeure/reste une énigme.
● La disparition de cet acteur a laissé planer un mystère qui reste toujours à résoudre/élucider.
● Cet acteur a disparu, laissant (derrière lui) un mystère qu’on cherche toujours à élucider/résoudre.
● La mystérieuse disparition de cet acteur reste (toujours) sans réponse.