10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
近幾年隨著中國經濟的高速發展。越來越多的韓國人來到中國旅游經商。大量的韓國人入華工作生活。韓國人廣泛的分布在深圳、上海、山東等地。其中以山東青島韓國人群數量為最。由于青島在地理位置上與韓國隔海相望。緯度相似。氣候接近。而且青島又是我國的最早開放的沿海城市之一。對于韓企有著比較友好的招商政策。因此吸引了大量的韓國人。根據國內相關統計數據顯示。青島陽城一帶聚集了近十萬韓國人。形成了當地比較有特色的韓國社區。
數量龐大的韓國人在中國工作生活。自然會衍生出很多實際的需求。比如辦理落戶。租賃房屋、公司入職、銀行開戶、購買房產、中國境內注冊公司、辦理子女入學甚至牽扯國內的司法案件等眾多事宜。作為證明韓國人國籍和身份信息的韓國護照。在中國境內辦理相關事項都是必須出具重要身份材料之一。
根據國內相關政策。為了保證涉外資料原件與翻譯件的一致性。各國使領館、公檢法、工商局、外匯管理局、稅務局、勞動局、教育局、公證處、婚姻登記處等國家機關單位辦理相關登記業務時需要有資質的翻譯公司蓋章證明。也就是說。韓國公民在中國境內出具韓國護照時。需要同步出具國內有資質的專業翻譯公司出具蓋章證明的中文翻譯件。
1、韓國護照作為證明境外人員國籍和身份信息的官方涉外文件。中文翻譯件不得由私人出具。必須是國內有翻譯資質的專業翻譯公司。
2、國內翻譯公司對于涉外文件有翻譯認證的義務。為保證翻譯件內容與原件的一致性。專業翻譯公司會在翻譯件上加蓋翻譯公司專屬印章。包括公司中文公章。中英文雙語公章。公安部和國家工商總局備案的13位編碼翻譯專用章和涉外專用章。其中“翻譯專用章”是最核心的印章。不可缺少。加蓋翻譯公司印章的中文翻譯件是翻譯公司負責的體現。具有一定的權威性。
3、韓國護照中文翻譯件應絕對保證內容與原件完全一致。不允許擅自變更護照內容信息。如發現護照信息造假??墒苤袊勺肪控熑巍?/p>
4、韓國護照有固定的排版。中文翻譯件不應擅自變更護照格式排版。應保證中文翻譯件關鍵信息內容位置與原件相對應。以便于審核機關審核內容信息。涉及簽名、簽字等信息的。應該截圖予以保留。并附翻譯說明。
5、向國內有權機關提交韓國護照中文翻譯件時。應該附中文翻譯件出具方的工商營業執照副本復印件。以便于國內執法機關審核韓國護照翻譯機構翻譯資質。
<本文內容由譯雅馨翻譯公司獨創發布。可學習參考。如未經允許作商業用途。轉載必究。>