10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
問我航程有多遠,1872到今天 ......
How far have I been on the sea since 1872…
公司歷史
History of China Merchants Group
創立于1872年的招商局,是中國近代第一家民族工商企業,也是洋務運動至今僅存的碩果。一個多世紀的發展過程中,招商局開創了中國民族航運業,并在中國近現代許多重大歷史關頭發揮了重要作用。
招商局是中國近代史上最早的民族航運企業。組建了中國第一支近代商船隊,開辟了中國商輪第一條近海商業航線、第一條長江商業航線,培養了中國第一批現代航海管理人才,成為中國近代民族航運業的開拓者,亦被視為近代中國航業的代表。
Established in 1872, China Merchants Group is the first modern national industry and commerce enterprise and is the only triumph of Westernization Movement. In the process of more than a century’s development, China Merchants Group inaugurated the Chinese national shipping industry and played an important part at a number of critical historical junctures of China.
As the earliest national shipping enterprise in modern China, China Merchants Group organized the first modern shipping fleet of China, opened up the first commercial coastal route and the first commercial route over Yangtse River, trained the first group of modern Chinese shipping managers, and was praised as the trailblazer and representative of the modern Chinese national shipping industry.
P3-4
公司簡介
Company Profile
招商局能源運輸股份有限公司于2004年12月31日注冊成立,是招商局集團整合旗下資產,攜手中國能源及運輸領域巨頭中國石化集團、中國中化集團、中遠集團和中海油集團等四家發起人共同發起設立的公司。公司注冊資本金為人民幣34.33億,主營業務為遠洋油輪、散貨船和液化天然氣船的經營與管理、涵蓋了能源運輸的主要貨種。
Affiliated to China Merchants Group, China Merchants Energy Shipping Co., Ltd. was jointly established by Sinopec Group, Sinochem Group, COSCO Group and CNOOC Group on December 31, 2004. Boasting a registered capital of RMB 3,433 billion, the company takes the operation and management of ocean-going tankers, bulk carriers and liquefied natural gas (LNG) carriers as its main line of business, branching out to the main currencies of energy shipping.
招商局能源運輸股份有限公司經營和管理著中國歷史最悠久、最具經驗和國內最大的遠洋油輪船隊,是中國目前最大的遠洋能源運輸企業之一。公司現有大型油輪15艘、總載重噸270萬噸、散貨船14艘,總載重噸70萬噸,合計擁有運力340萬載重噸,是一支結構合理、船型互補、具有較強國際競爭力和可持續發展潛力的大型能源運輸專業船隊。
Operating and managing the oldest, most experienced and largest domestic ocean-going tanker fleet, China Merchants Energy Shipping Co., Ltd., equipped with 15 large crude carriers with a total load of 2.70 million tons and 14 bulk carriers with a total load of 700,000 tons, is qualified as one of the largest domestic ocean-going energy shipping enterprises. The large and professional fleet is well structured with complementary ships, strong international competitiveness, and sustainable potential.
招商局能源運輸股份有限公司油輪船隊和散貨船隊分別由下屬全資海宏輪船(香港)有限公司、香港明華船務有限公司負責經營管理,LNG液化天然氣船隊則由招商局與中遠集團共同投資的中國液化天然氣運輸(控股)有限公司與BP石油公司合資擁有的中國液化天然氣船務(國際)有限公司負責經營管理。
The Associated Maritime Company (Hong Kong) Limited and the Hong Kong Ming Wah Shipping Co., Ltd. wholly held by China Merchants Energy Shipping Co., Ltd. are respectively entitled to operate and manage the Tanker Fleet and the Bulk Carrier Fleet of China Merchants Energy Shipping Co., Ltd.. China Liquefied Natural Gas Shipping (Holding) Co., Ltd., jointly established by COSCO Group and the Group, and China LNG Shipping (Holdings) Limited, jointly held by British Petroleum Company and the Group, are entitled to operate and manage the LNG Fleet.
招商局能源運輸股份有限公司未來戰略重點是積極發展能源運輸業務,打造具有國際競爭力和持續增長的大型專業能源運輸船隊,為環球客戶提供優質安全的能源運輸服務。
Focusing the future strategy on developing energy shipping business, China Merchants Energy Shipping Co., Ltd strives to build a large professional fleet with international competitiveness and sustainable growth, and to keep providing safe quality energy shipping services for global clients.
P5-6
傅育寧 博士
Dr. Fu Yuning
董事長介紹
Introduction to the Board Chairman
招商局能源運輸股份有限公司現任董事長傅育寧博士,同時亦擔任著招商局集團有限公司董事總裁、招商局國際有限公司主席、中國國際海運集裝箱集團有限公司董事長、招商局中國基金有限公司主席、招商銀行董事會執委會主席、招商局蛇口工業區有限公司董事長、中國南山開發集團股份有限公司董事長、香港港口發展局董事等職務。傅育寧,1957年3月出生,英國布魯諾爾大學海洋工程學博士并在該校從事博士后研究工作,曾任深圳赤灣石油基地股份有限公司常務副總經理、赤灣港航股份有限公司董事長、中國南山開發集團股份有限公司總經理、香港友聯銀行有限公司主席、招商局集團有限公司副總裁等職務。
Dr. Fu Yuning, the present Board Chairman of China Merchants Energy Shipping Co., Ltd., is also the President of China Merchants Group, the Chairman of China Merchants Holdings (International) Co., Ltd., the Board Chairman of China International Marine Containers (Group) Co., Ltd., the Chairman of Chinese Merchants China Direct Investments Limited, the Chairman of the Executive Board Committee of China Merchants Bank and the Board Chairman of China Merchants Shekou Industrial Zone Co., Ltd., the Board Chairman of China Nanshan Development (Group) Incorporation, and the Board of Hong Kong Port Development Council. Born in March 1957, Fu was graduated as a Doctor of Ocean Engineering from Brunel University and engaged in postdoctoral research in the University. He has ever worked as the Executive Deputy General Manager of Shenzhen Chiwan Petroleum Supply Base Co., Ltd., the Board of Shenzhen Chiwan Wharf Holdings Limited, the General Manager of China Nanshan Development (Group) Incorporation, the Chairman of Union Bank of Hong Kong Ltd., and Vice President of China Merchants Group Co., Ltd.
招商局集團
China Merchants Group
總部現設于香港,是香港四大中資企業之一。進入21世紀以來,招商局在新的發展戰略指導下,立志創造歷史上的第三次輝煌。
Headquartering in Hong Kong, China Merchants Group is one of the four largest Chinese-funded enterprises in Hong Kong. Since the 21st century, the Group has been following the new development strategy and ambitiously reviving the third glory.
招商局隸屬國務院國有資產監督管理委員會,是中央直接管理的國有重要骨干企業。2004-2006年招商局連續三年被國務院國資委評為中央A級企業。2007年,招商局被國務院國資委授予“業績優秀企業”稱號。
Affiliated to State-Owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council and directly managed by the Central Government, China Merchants Group is a backbone state-owned enterprise and was appraised as a Grade A Central Enterprise by State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council successively from 2004 to 2006. In 2007, China Merchants Group was honored the title of “enterprise with excellent performance” by State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council.
招商局總部設于香港,現為香港四大中資企業之一。招商局于1873年在香港開設經營機構,是香港歷史最悠久的中資企業。目前,招商局在國際航運中心香港仍占據著重要地位。
Headquartering in Hong Kong and being one of the four largest Chinese-funded enterprises in Hong Kong, China Merchants Group set its operation institution in Hong Kong in 1873. As the earliest Chinese-funded enterprise in Hong Kong, China Merchants Group plays an important role in Hong Kong—an international shipping center.
截止2007年底,招商局集團擁有總資產人民幣2,159億元,管理總資產人民幣15,020億元。
By the end of 2007, the total assets held by China Merchants Group have been up to RMB 215.9 billion and that managed by Merchants Group has been up to RMB 1502 billion.
P7-8
董事總經理致辭
Address of the General Manager of the Board
招商輪船是招商局集團旗下上市公司,是中國經營超級油輪(VLCC)的先行者,其能源運輸船隊發軔于上個世紀八十年代末。旗下專業油輪管理公司更擁有數十年經營管理大型油輪業務的經驗,是將超級油輪引入亞太地區的先驅。
Affiliated to China Merchants Group, China Merchants Energy Shipping Co., Ltd., a listed company and the forerunner in operating VLCC in China, started running its energy shipping fleet since late 1980s. Possessing over ten years’ experience in operating and managing large crude carriers, the professional crude carrier management company held by Merchants Steamship is the first introducing VLCC to the Asia-Pacific region.
2006年底,招商局能源運輸股份有限公司敲開了中國A股市場的大門,借助資本引擎,為未來發展增添了源源不斷的動力。
By the end of 2006, China Merchants Energy Shipping Co., Ltd. went public in China's A-share market and secured sustainable power for its capital-based development in the future.
招商局能源運輸股份有限公司有招商局百年航運史的堅強基石,有百年民族企業“愛國、自強、開拓、誠信”的優良企業文化,有經過半個世紀的光陰建立起來的一整套合乎國際油輪行業操作規范和能防范各種風險的有效機制,有一支二十多年從事遠洋油輪運輸、善于打硬仗的員工隊伍,我們完全能夠成為未來中國能源運輸業的領先者。
Based on the century-old shipping experience of China Merchants Group, China Merchants Energy Shipping Co., Ltd. enjoys the fine corporate culture of “patriotism, self-reliance, exploitation and honesty”. Over the past 50 years, we have established a complete set of effective mechanism subject to the operating specification of the international tanker industry and capable of preventing all kinds of risks. In addition, we possess a team of employees who have devoted themselves in ocean-going tanker shipping for over 20 years. Therefore, we are bound to be the leader of the Chinese energy shipping industry.
展望未來,我們充滿信心。世界特別是中國,能源運輸市場格局正發生巨大而深刻的變化,機遇與挑戰并存,船隊規模、管理水平和服務質量成為衡量市場競爭力的主要因素。因此,我們將始終堅持為環球客戶特別是中國客戶提供優質安全運輸服務,以全球視野構建核心競爭力,創造全球性競爭優勢,力求創新,力圖創舉,努力把管理做實,把船隊做大,把企業做強。
We believe we will have a bright future. The energy shipping market in the world, especially in China, is undergoing great and profound changes, so there are both opportunities and challenges. In this way, fleet scale, management level and service quality become key factors for winning competitive force. We will persist in providing safe quality shipping services for clients all over the world, especially for those in China. Besides, we will build core competitiveness with a global vision, create worldwide competitive advantages, and strive to tone up management and highlight the fleet and the enterprise through innovation.
P9-10
海宏輪船(香港)有限公司
海宏輪船(香港)有限公司(簡稱海宏公司、AMCL)是招商局能源運輸股份有限公司旗下專業的油輪管理公司。目前管理一支由VLCC、SUEZMAX和AFRAMAX組成的世界中等規模油輪船隊。
Affiliated to China Merchants Energy Shipping Co., Ltd., Associated Maritime Company (Hong Kong) Limited (hereafter referred to as AMCL) is a professional tanker management company. Currently, AMCL manages a medium-sized tanker fleet composed of VLCC, SUEZMAX and AFRAMAX.
海宏公司是享譽業內的全球油輪經營者,也是中國航運企業中第一家擁有管理超級油輪經驗的管理公司,其管理大型油輪的經驗可以追溯到1970年代。曾經管理過世界領先的大型油輪船隊,是將VLCC引入亞太地區的先驅者之一。
As a world well-known tanker operator, AMCL has been the first Chinese VLCC fleet manager since the 1970s. It has ever managed the leading VLCC fleet of the world and is one of forerunners introducing VLCC to the Asia-Pacific region.
海宏公司嚴格遵循“健康、安全、環保、高效”的管理方針,始終緊跟國際油輪運輸最新的行業標準,在安全管理、質量控制和風險防范等方面,建立和執行高標準的管理體系,為中國和世界石油公司提供安全、優質的原油運輸服務,特別是在超級油輪和AFRAMAX油輪市場上,更成為其中一個重要的參與者。
Strictly adhering to the management principles of “health, safety, environment protection and efficiency”, AMCL always follows the newest industry standard of international tanker shipping. In order to supply safe quality crude oil shipping services for Chinese and worldwide companies, especially in CLCC and AFRAMAX tanker markets, AMCL has established and implemented the high-standard management system.
P11-12
香港明華船務有限公司
Hong Kong Ming Wah Shipping Co., Ltd.
香港明華船務有限公司(簡稱明華公司、HKMW)于1980年1月在香港注冊成立,是招商局能源運輸股份有限公司旗下專業干散貨船隊管理公司。目前管理的干散貨船隊由12艘4.2萬至4.9萬載重噸的大靈便型船和2艘7.3萬載重噸的巴拿馬型船組成,所有船舶均為90年代日本建造的現代型船舶,具有船型整齊、設備先進、載重噸位大、吃水淺、船速快、油耗低等良好性能。其中12艘大靈便型船舶全部配備30至35噸克令吊和大容量抓斗,船舶自裝自卸能力強,適合各類港口,市場聲譽良好,深受租家歡迎。
Incorporated in Hong Kong in January 1980, Hong Kong Ming Wah Shipping Co., Ltd (short-named as HKMW) is a professional bulk carrier management company affiliated to China Merchants Energy Shipping Co., Ltd. At present, HKMW manages 12 Handymax bulk carriers with a load from 42000 to 49000 tons and 2 Panamax bulk carriers with a load of 73000 tons. Built in Japan in the 1990s, all these carriers feature trim model, advanced equipment, big deadweight capacity, shallow draught, fast speed and low fuel consumption. All the Handymax bulk carriers0 are equipped with 30-ton to 35-ton cranes, huge grab buckets, so they have strong capability of self-loading and self-unloading and apply to various ports, enjoying a good reputation among lessees.
P13-14
中國液化天然氣運輸(控股)有限公司
China LNG Shipping (Holdings) Limited
中國液化天然氣運輸(控股)有限公司(簡稱CLNG)于2004年3月15日由China Merchants Group and COSCO共同投資(香港明華船務有限公司投資50%,大連遠洋運輸公司投資50%)在香港注冊成立。
China LNG Shipping (Holdings) Limited (hereafter referred to as CLNG) was jointly established by China Merchants Group and COSCO on March 15, 2004 (50% of which was respectively invested by HKMW and Dalian Ocean Shipping Company).
CLNG是集LNG運輸經營、投資、管理等綜合功能的國際化專業LNG運輸公司。目前投資的項目與BP、殼牌等國際知名石油公司和船公司等共同合作,并取得廣東進口液化天然氣運輸項目和福建進口液化天然氣運輸項目的經營權。
CLNG is a professional international LNG shipping company integrating shipping, investment, management, etc. At present, CLNG cooperates with British Petroleum Company and Royal Dutch Shell PLC in many projects. Besides, the Company has obtained the right to operate the import LNG shipping projects of Guangdong and Fujian.
目前,廣東進口項目一期工程和福建進口項目一期工程已分別投入運營。LNG運輸船“大鵬昊”和“大鵬月”LNG運輸船于2008年投入運營。CLNG作為招商局集團和中遠集團在LNG運輸投資和管理方面的專業公司,正在與中海油合作籌備上海、浙江和珠海進口項目運輸的投資和管理。
Up to now, the first phases of the Guangdong import project and the Fujian import project have been put into operation. The LNG carriers, Dapeng Sun and Dapeng Moon, are put into operation in 2008. As a professional LNG shipping investment and management company of China Merchants Group and COSCO Group, CLNG is cooperating with CNOOC for the shipping investment and management of the import projects of Shanghai, Zhejiang and Zhuhai.
P17-18
持續增長的運力
Driving force for sustainable growth
近年來,招商局能源運輸股份有限公司先后在日本和國內連續訂造了多艘大型油輪、好望角型散貨船和大型LNG運輸船。隨著各類型新船陸續下水交付使用,招商局能源運輸股份有限公司的船隊結構將更加科學合理,船型優勢互補更加明顯,遠洋能源運輸的國際競爭力不斷加強。
2011年,招商局能源運輸股份有限公司油輪船隊、散貨船隊的總運力將翻一番,達到706萬載重噸,LNG船隊的總運力達到73.6萬立方米。
未來,我們將抓住一切機遇,努力擴大船隊規模,實現運力的持續增長,致力于發展成為更具國際競爭力的和諧能源運輸企業。
In recent years, China Merchants Energy Shipping Co., Ltd. has contracted to build many VLCCs, Capesize bulk carriers, and large LNG carriers in Japan and China. The delivery and putting into use of the above carriers will obviously present the company an optimal fleet structure, better complementary models and stronger international competitiveness.
In the year of 2011, the total shipping capability of the tanker and bulk carrier fleets of China Merchants Energy Shipping Co., Ltd. will be doubled to 7.03 million tons, and the total shipping capacity of the LNG fleet will be 736,000 cubic meters.
In the future, we will seize every opportunity to enlarge the fleet scale and to realize the sustainable growth of the shipping capability, sparing no effort to shape our company a harmonious energy shipping enterprise with international competitiveness.