10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
驕傲啊,光榮的人民教師!
Let’s Be Proud of Our Glorious Teachers!
人們都說教師是春蠶,是人梯,是人類靈魂的工程師。而我想說,教師是天底下最值得驕傲的職業。所以,今天我要演講的題目是《驕傲啊,光榮的人民教師!》
It is said that teachers are spring silkworms, staircases and the engineers of human soul. Nevertheless, I consider teaching job is the proudest occupation in the world. Therefore, the topic of my presentation today is “Let’s Be Proud of Our Glorious Teachers”!
驕傲啊,光榮的人民教師!因為這是一個肩負民族興旺,托起祖國未來的職業。“百年大計,教育為本;國運興衰,系于教育!”教師,傳播著人類的文明,承載著歷史的更替,撐起中華民族的擎天大廈。走上三尺講臺,我們為學生傳道解惑,培養一批又一批社會主義接班人;走下三尺講臺,我們給學生噓寒問暖,溫暖一顆又一顆幼小的心靈……青春的熱血在這里沸騰,生命的凱歌在這里奏響,人生的價值在這里得到體現。試問,工作在這樣一個崗位上怎能不叫人驕傲呢?
Let’s be proud of our glorious teachers, for teaching job is an occupation undertaking the mission of flourishing the nation and contributing to a bright future. As the saying goes, “Project of century-long significance lies in education and our nation's rise and fall also result from it”, teachers disseminate the civilization of human beings, carry in the change of history, as well as hold up the high-rise building of the Chinese nation. On the three feet platform, we instruct students and dispel doubts for them, fostering socialistic career successor one group after another; off the three feet platform, we care for students and warm up the little hearts one after another…The warm blood of youth is boiling here, the paean of life is playing here, the value of people’s lives is embodied here. We should like to ask: Why not be proud of working on such an occupation?
驕傲啊,光榮的人民教師?因為這是一個用生命書寫愛的職業。當思緒回到2008年5月12日。地震來了,多少同胞在地動山搖的瞬間骨肉分離,家毀人亡;多少孩子自從被救起的那一刻起就失去了爹娘,變成了孤兒。那一刻,整個中國都在哭泣,整個民族都在飛淚,這淚為同胞的不幸而來,為民族的災難而來,更為無數的感動而來。感動著北川教師劉寧在地震時救出的是學生,失去的是女兒;感動著廣安的特崗教師為救一個被絆倒的孩子而獻出了寶貴的生命;感動著平通中學的喬老師在地震時高呼所有的人快跑,自己卻跑在了最后。在眾多教學樓坍塌的一瞬間,這些平時默默無聞的老師,沒有絲毫猶豫,沒有些許閃念,毅然決然地把生的希望留給了學生,當成千上萬間教學樓倒下去的時候,是他們用愛撐起了整個世界!試問,工作在這樣一個群體中怎能不叫人驕傲呢?
Let’s be proud of our glorious teachers, for teaching job is an occupation with love written by life. As far as we can remember, the earthquake on May 12, 2008 destroyed countless houses and thousands of people became homeless; many children lost their parents and became orphans since then. At that time, China as a whole was crying and the whole nation was flying in tears for the misfortune of fellow countrymen, for the disaster of the nation, and for the countless moving moments. We are moved by Liu Ning, a teacher in Beichuan who saved his students but lost his daughter; we are moved by a teacher of special pay in Guang’an, who saved a child tripped over but lost his own life; we are moved by teacher Qiao of Pingtong Middle School, who shouted loudly to his students for escape but ran in the last one. When a number of teaching buildings were collapsing, these unknown teachers gave the hope of life to their students without hesitation; when thousands of teaching buildings were falling down, they held up the whole world with love! We should like to ask: Why not be proud for working in such a group?
驕傲啊,光榮的人民教師!更因為在我們給予學生愛的同時,學生也會報以我們最真摯的愛。永遠記得剛接手韓塘小學一年級的時候。一個個頭與我一般高的學生引起了我的注意。他叫張德保,那年15歲,是一個聾啞孩子。用家里人的話說,送他上學是為了關水性,為了不讓他出去害人,所以,他每年都只讀一年級。15歲還讀一年級,多么荒唐!每年都只讀一年級,多么可憐!出于同情,我關注起他來:教他寫字,和他一起玩耍。在他無聲的世界里,我們用手溝通,用心交流,微笑度過每一天。然而那天我哭了。那是2004年的中秋節,學校沒有放假,我獨自一人在宿舍賞月。正當我思緒萬千時,張德保和他的媽媽出現在我的面前。“老師,吃塊月餅吧!小寶知道你沒有回家,硬要我送過來!”我接過月餅,咬了一口,瞬間一股幸福的感覺涌遍全身,眼淚止不住流了下來。這普通的月餅包含了多少學生對老師的愛呀!試問:工作在這樣一個幸福的崗位上怎能不叫人驕傲呢?
Let’s be proud of our glorious teachers, for they are paid by the most sincere love from students when they giving love to their students. I shall always remember that when I took over Grade One of Hantang Primary School, one student up to my height caught my attention. His name is Zhang Debao, who is a deaf and dump child and 15 years old at that year. As his parents put it, he was sent to school to get accommodation, in order to prevent him from harming others. Therefore, he was given the teaching only to Grade One. How absurd it is for a 15 year-old child to have classes of Grade One! How pitiful it is to have classes of Grade One every year! I cared him out of my sympathy to teach him to write and play with him. In his soundless world, we communicated by hands and exchanged ideas by heart, so we spent each day with smiles. However, I cried one day. It was Mid-Autumn Festival in 2004, we did not rest that day and I enjoyed the moon alone in the dormitory. Just as I was thinking, Zhang Debao and his mother appeared in front of me. “Mr. Zhang, please have a piece of moon cake”, said his mother, “Xiao Bao knows that you haven’t go home and asks me to send it to you!” I took the moon cake and have a bite. An instant feeling of happiness went through my entire body. I could hardly keep from shedding tears. How much love of the student is contained in this ordinary moon cake! We should like to ask: Why not be proud of working on such a happy occupation?
春有百花秋望月,夏有涼風冬聽雪,待到桃李滿目日,便是我們自豪時。老師們,同行們,是春蠶,就讓我們吐盡最后一根絲;是蠟燭,就讓我們發出最后一點熱;是人梯,就讓我們為學生架起人生成功的橋梁吧!我們都是最驕傲的人民教師!
We have blooming flowers in spring, bright moon in autumn, cool breeze in summer and white snow in winter; when we have students all over the world, it is time for us to take pride. Teachers, fellows, we are spring silkworms; let us spin the last silk; we are candles, let us give off the final heat; we are staircases, let us set up the bridge of success for students! We are the proudest teachers!