10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
2012年11月28日,據譯雅馨英語翻譯公司獲悉,節慶日期間是家人朋友相聚的好機會,英語中表示“聚會"的常用詞有party. gathering和get-together.我們藍看一看它們的用法。
party強調的是聚會上吃、喝、跳舞等活動。
party的名目可謂繁多。例如:
a dinner party 宴會
a Chrisirnas party 圣誕節聚會
a birhday party 生曰聚會
a cocktail party/drinks party 雞尾酒會
bachelor party男子結婚前夕只有男人參加的聚會.也叫stag party
bridal party女子結婿前夕只有女人參加的聚會,也叫hen party
garden pariy/lawn party花園招待會.露天招待會
house party在家中為住宿客人舉行的招待會
tea party(午后)茶話會
gathering強調的是聚會或聚會的形式。例如:
It was quite a small gathcring but the specches were excellent.
這是一次小型集會,不過會上的演講非常精彩.
They announced their engagement at a family gathering in Shanghai.
他們在上海的家庭聚會上宣布了訂婚的消息.
get-together 一般指為某種目的而舉行的非正式聚會。例如:
Mary's picture won the first prize, so we had a little get-together to celebrate.
瑪麗的畫獲得了一等獎.所以我們舉行了一次小小的聚會為她慶祝。
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們為您提供解決方案,更多詳情請瀏覽:
譯雅馨深圳翻譯網站:http://m.blistin.com/
譯雅馨西班牙語翻譯:http://www.yiasiafy.com/