亚洲精品高清久久_免费看黄的软件在线看免费观_黄色短文合集_台湾a级艳片红楼梦

譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯者手冊(cè)

深圳翻譯公司體系功能言語(yǔ)

日期:2011-04-26 | 閱讀: 功能言語(yǔ)
為了更好的表白驚異之意,所以選用感慨號(hào)。對(duì)此處,筆者仍疑惑,歡送同仁指導(dǎo)迷津。在本文中鉆研,筆者臨時(shí)將此處了解為疑難語(yǔ)氣,相似于中文里的設(shè)問,因?yàn)橹i底就在復(fù)旦網(wǎng)頁(yè)

        在語(yǔ)法層面,人際功能重要借助于語(yǔ)氣體系和神態(tài)體系來(lái)實(shí)現(xiàn)。我國(guó)學(xué)者朱長(zhǎng)生認(rèn)為人際功能也可以通過人稱、語(yǔ)氣、語(yǔ)調(diào)等手腕來(lái)實(shí)現(xiàn),并不只僅局限于功能語(yǔ)法的小句層面。鑒于此點(diǎn),本文將從語(yǔ)氣體系、神態(tài)體系、深圳翻譯公司人稱體系三方面來(lái)剖析中國(guó)高校英文網(wǎng)頁(yè)翻譯中的人際意義的實(shí)現(xiàn)狀況。

    當(dāng)代言語(yǔ)學(xué)兩大思潮之一是以人類學(xué)為本的言語(yǔ)學(xué)傳統(tǒng),而韓禮德的體系功能言語(yǔ)學(xué)派在海外外都有很大影響。韓禮德認(rèn)為一切文化都會(huì)在言語(yǔ)中反應(yīng)出一些具備廣泛意義的元功能或純理功能,即概念功能,人際功能和語(yǔ)篇功能,其中概念功能又可分為經(jīng)歷功能和邏輯功能。依據(jù)言語(yǔ)用處劃分,人際功能可分為語(yǔ)氣體系、神態(tài)體系和基調(diào)體系。深圳翻譯公司韓禮德指出,“人際功能指的是言語(yǔ)除了傳遞信息之外還具備表白談話者的身份、位置、立場(chǎng)、念頭等功能,通過這一功能,講話者使本人染指到某一情境中表白本人的立場(chǎng),并試圖影響別人的立場(chǎng)和行動(dòng)”。

  高校網(wǎng)頁(yè)中應(yīng)用的祈使語(yǔ)氣在實(shí)現(xiàn)言語(yǔ)請(qǐng)求功能時(shí)大都用于命令,而并非用于表白熱切的歡送。另外,通過上文鉆研數(shù)據(jù)標(biāo)明,13所高校英文網(wǎng)頁(yè)翻譯中的疑難語(yǔ)氣只要一處,為復(fù)旦大學(xué)英文版首頁(yè)中的“What’s new!”展示新動(dòng)態(tài)的中心,筆者認(rèn)為句末標(biāo)點(diǎn)應(yīng)為“?”,而非“!”。為了更好的表白驚異之意,所以選用感慨號(hào)。對(duì)此處,筆者仍疑惑,歡送同仁指導(dǎo)迷津。在本文中鉆研,筆者臨時(shí)將此處了解為疑難語(yǔ)氣,相似于中文里的設(shè)問,因?yàn)橹i底就在復(fù)旦網(wǎng)頁(yè)中。

 

  這一例子中最后一句的祈使語(yǔ)氣是很激烈的,深圳翻譯公司幽美的中文表白該祈使句的弦外之音是“告訴很重要,如果你不細(xì)心瀏覽告訴,效果自負(fù)。

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部