10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
盡管法國的紙質媒體與廣播、電視或者網絡相比,文風一向更為保守,但現在人們正在這些紙質媒體上越來越多地看到英文詞匯。 盡管法蘭西學院做出了巨大努力,但越來越多的英語詞
在當今這個經濟社會快速發展的時代里,在全球化、信息化、網絡化迅猛蔓延的大潮流下,翻譯在其中充當著溝通中西世界、打通中外文化、聯接人類思維的橋梁式作用。在此種形勢下
格子間 高端大氣上檔次的珠江新城有沙縣小吃?對,你沒看錯,而且一如既往物美價廉。近日,博主@卡地鴨和伯伯李上班路上驚奇發現,珠江新城深處竟藏著一間沙縣小吃。沿博主指
譯雅馨 翻譯公司 同傳 專家認為,同聲傳譯人員的能力和素質要求主要包括以下幾點: 1 母語的綜合運用能力/外語的綜合運用能力(須達到近母語水平) 非常熟練地掌握英語和中文。
2014年4月24日,據譯雅馨 翻譯公司 了解到,閱讀理解是考研英語中的重點,因其占據的分值最大,也是相對很難得一項。在考研英語復習中要以閱讀理解為龍頭帶動其他各項。閱讀理解
2014年4月23日,據譯雅馨 翻譯公司 了解,隨著經濟的順序發展,與國外企業的合作日益頻繁,這就要要有時候來進行商標翻譯,我們要如何才能把商標給翻譯好呢,商標翻譯又有什么注
2014年4月22日,據譯雅馨 翻譯公司 了解,日本企業界在1970年左右最早提出機電一體化技術這一概念,當時他們取名為Mechatronics,即結合應用機械技術和電子技術于一體。隨著計算機技術
據譯雅馨 翻譯公司 了解到,做任何一種工作,從事任何一個職業,都必須具備一定的基本條件,或稱基本功,翻譯人員也要具有翻譯的基本功,對于翻譯人員來說,翻譯是一個很細心
據譯雅馨 翻譯公司 了解,譯員在工作中總是和不同的人打交道,而陪同口譯是口譯工作的重要組成部分。目前,隨著中國和世界的交往越來越頻繁,大量的政治訪問、工商活動、旅游
2014年4月16日,據譯雅馨 翻譯公司 觀察了解到,近百位專家學者參加了中國建筑科學研究院研究員許鐘麟《空氣潔凈技術原理》一書的英文版及中文第四版首發式、中文版出版30年,暨