10年專業筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
213年10月19日,譯雅馨 翻譯公司 了解到國際翻譯工作者聯合會翻譯人員憲章第一章--翻譯工作者的義務: 第一章 翻譯工作者的義務 1. Translation, being an intellectual activity, the object of which
2013年10月18日,據譯雅馨 翻譯公司 了解到,為了幫助考生系統的復習韓語課程,全面的了解韓語教材的相關重點, 韓語翻譯公司 小編編輯匯總了韓語學習的重點資料,希望對大家的學
2013年10月18日,據譯雅馨 翻譯公司 了解到,耳語同傳又稱為耳語傳譯通常適用于同聲傳譯人員給一個或者多個,不超過三個人同時進行口譯,也稱為咬耳朵,其主要出現在與會的大多數
2013年10月17日,據譯雅馨 翻譯公司 了解到, 出國就醫越來越受到人們的青睞,每年中國有大約數萬計的患者前往北美及歐洲國家接受治療。由于語言及醫院管理等方面的原因,很多國
2013年10月17日,據譯雅馨 翻譯公司 了解到,除最常見的be動詞之外,有四類行為動詞可起類似系動詞的作用,其后跟一形容詞或形容詞化的分詞。 1.表示人體感官功能的動詞appear,f
2013年10月17日,據譯雅馨 翻譯公司 了解到,在中國的市場更加深入地融入到國際經濟社會之中時,國內人才市場由于大批外資公司的登陸,對商務英語的人才的需求也愈來愈大。學好商
據譯雅馨 翻譯公司 了解到,對考研學子而言,又到了全面復習的黃金階段。充分利用暑期進行合理、科學的復習,勢必能達到事半功倍的效果。那么如何利用如此珍貴的時間進行高效
2013年10月16日,譯雅馨 翻譯公司 總結了英語翻譯中 to 介詞的誤用情況。 1.作介詞時誤跟原形動詞 例如: We are all looking forward to visit China.(誤) We are all looking forward to visiting China.
譯雅馨 翻譯公司 為正在學習英語的網友搜集整理了英語語法相關內容:主語從句 用作主語的從句叫主語從句。 (That the earth goes around the sun) is known to all. (How this happened) is not clear to an
2013年10月15日,據譯雅馨 翻譯公司 了解到,一個國家語言的語音特性往往反應了這個國家的文化本質,俄語也不例外。大舌音一向是俄語的標志性特色,其語音常常被我們戲稱為嘴里含